なでなで
筱翼はね
なでなで 歌詞
一直在一起不要離開喔
ずっと一緒だよ離れないでよ
無法用口說出來
口には出せない
逞強著被看穿了
強がり見抜かれてます
這種地方真討厭啊
そういうとこ嫌いだ
像傲嬌嗎?
看著像這樣嗎?
ツンとしてる?
只有那傢伙讓我
そんな風に見える?
一直盯著看
あいつだけ俺を
化妝的時候
真っ直ぐに見てる
穿裙子的時候也是
メイクしたり
只有那傢伙跟著
スカート履いた時も
一個勁兒地撫摸撫摸
あいつだけ付いてくる
為了自己
シッポ振ってなでなで
而只追逐夢想
自分が自分であるために
只有一次的人生
夢だけ追いかける
來吧盡全力歌唱吧
一度きり人生
一直一起不要離開喔
さあ張り切って歌おう! !
無法用口說出來
ずっと一緒だよ離れないでよ
逞強著被看穿了…
口には出せない
這種地方真討厭啊
強がり見抜かれてます…
雖然偶爾會失敗
そういうとこ嫌いだ
是親友對吧?原諒你
たまに失敗して當たっちゃうけど
迷路了的話要幫忙喔
親友だろ? 許して☆
這種地方還是喜歡的對吧?
迷ったら助けてやるよ
黑暗之中 探尋光明
そういうとこ好きだろ?
牽著手的話就不可怕了
先說好了不要忘記喔
暗闇の中光探した
「直到死為止多多指教」
手を繋いだら怖くない
第一次驚訝的樣子那種樣子
これは言っておくよ忘れないでよ
喜歡的喔
「死ぬまでヨロシク」
一直一起不要離開喔
初めて驚いた顔そういう顔
無法用口說出來
好きだよ
害怕的樣子被看到了…
遊んでくれよ構ってくれよ
對大家來說是秘密?
口には出せない
有了喜歡的人的話要介紹給我喔
怖がり見抜かれてます…
一定會去看看的喔
みんなには秘密な?
被甩的時候就交給我吧
好きな子できたら紹介しろよ
會安慰你的啦
見定めてやるよ
振られた時は任せろ
慰めてやるよ