零れ桜(cover ver.)
兎明
零れ桜(cover ver.) 歌詞
今宵桜舞い落ちた
今宵櫻花,紛紛而下
二度と私に向かぬ愛
卻沒有愛,向我而來
未練色したこの涙
那充滿留戀的淚水
言えぬ気持ち濡らすだけ
徒勞濡濕無以言表的感情
你留下的
あなたが殘した
那風塵滿面的簪子
大人ぶった簪
怎能扔掉啊
捨てなきゃダメよね?
雖也是勉強
多分まで無理だけれど
【再見了】你的聲音死灰復燃
不能忘記你啊…
「じゃあね」 君の聲黃泉帰る
就讓櫻花又飄回最初
君を忘れられないよ…
思念之淚漸滿
相見離別,業已熟悉
どうか桜舞い戻れ
只舍不下你
想い涙溢れてく
忽地發覺兩人很幸福啊
出會い別れは慣れたのに
很般配呢。永別了
あなただけは乾かない
還能說點別的就好了
用道理安慰我
偶然見かけた幸せそうな二人
也不過是些漂亮話吧
お似合いさよなら
愛, 被愛,走到頭的愛
なんて言えたらいいのに…
嫉妒也不被允許
愛,愛過,我的獨角戲
理屈でなだめてくれたって
會像波紋那樣漸漸消失吧。
綺麗事の暴論だよ?
今宵櫻花,紛紛而下
卻沒有愛,向我而來
愛し愛され終わる愛
那滿溢留戀的淚水
伝う嫉妬は許さない
徒勞濡濕無以言表的感情……
愛し愛した孤獨劇
波紋のように消えていく
今宵桜舞い落ちた
二度と私に向かぬ愛
未練色したこの涙
言えぬ気持ち濡らすだけ