やさしさの名前
鈴木愛奈
やさしさの名前 歌詞
ナミダが勇気になる
淚水將化為勇氣
背中さすってくれた時
就在撫摸我的脊背之時
君の手からやさしさ
從你柔荑所獲得的溫潤
そっと流れたから
就如此悄然無息地流逝
見えない翼が折れそうだったけれど
即便無形之翼危在旦夕
飛べそう明日は
且如此翱翔於明日吧
sunlight
sunlight(金色流光)
おひさまみたいな心の
如赤烏般的心靈
その名前を愛と呼ぶなら
倘若將其名諱喚作為愛
ねえone's light
吶one's light(某人之光一樣)
たくさんの愛を私もあげたいな
我也渴望給予你許多的愛
どんな風が吹く季節にも
任憑如何被風所凜冽的季節
君のほとり
亦會伴你左右
君が隣にいると
你置身於我身旁
いつも心溫かい
總是能使我心中如沐春風
寒い時にストウブ
雪虐風饕之時如火爐般
Hotあたったみたい
使我恰如其分得Hot(溫暖)
誰かが寄り添う
有所依憑
それだけでほころぶよ
僅此而已便可綻放了吧
希望の蕾
希望蓓蕾
sunlight
sunlight (光輝日曦)
おひさまみたいな心が
如奔晷般的心靈
もうみんなにうつればいいよね
早已感染眾人如此便好了吧
そうheart's light
沒錯heart's light(心靈之光)
たくさんの愛を分け合えますように
祈求能夠分享更多的愛
だけど戀は私だけにね…
可是卻只有我深陷愛河…
きっといつか
總有一天定會(兩情相悅的吧)
何ができるだろう?
能夠為之做些什麼?
ただ君のために
只為君一人
今は見つめ合うよりも同じ景色
比起此刻注視眼前相同的景緻
いつも見つめ歩きたい
更加渴望注視所走過的日常
もし君が迷った時は
若是你深陷迷途之時
私きっと明かりになる
我必成為照耀你的明燈
sunlight
sunlight(熾烈日炎)
おひさまみたいな心の
如曙雀般的心靈
その名前を愛と呼ぶなら
倘若將其名諱喚作為愛
ねえone's light
吶one's light(某人之光一樣)
たくさんの愛を私もあげたいな
我也渴望給予你許多的愛
どんな風が吹く季節にも
任憑如何被風所凜冽的季節
君のほとり
亦會伴你左右
どんな風が吹く季節にも
任憑如何被風所凜冽的季節
君のほとり
亦會伴你左右