DESTINY
ねごと
DESTINY 歌詞
ドラマチックを見せて
容我見證一場戲劇逆轉
心は花吹雪
心靈鏡像恍若落英繽紛
行き場のない想いが吹く
無處可去的思慕輕拂起
縱使這是場毫無
息つく暇もない
喘息餘地的戰爭
戦いだとしても
卻為何仍無法放棄告訴我理由
やめられないその訳はなぜ教えて
那便是宿命之緣
故共鳴相誘相生
それはデスティニー
然為何生活仍在繼續
誘うシンパシー
這一趟無盡驚險之旅
なぜにライフゴーズオン
宿命之緣
果てなく険しい旅
觸發共鳴
デスティニー
還請放我自由
觸れてシンパシー
就這樣帶我離開
どうかセットミーフリー
世間萬物撲朔迷離
このまま僕を連れてって
真實究竟在何方呢?
有時永恆也穿梭而過
何もかも霞んでく
我明明知道不會有答案
真実は何処にあるの?
啊啊神啊我不怕風雨挫折
哪怕偏離了夢想軌道
時々永遠が通り過ぎてくよ
但願我仍能美麗的活下去
答えはないとわかってるのに
那便是宿命之緣
ああ神様つまずき
不時卻溫柔似雨
夢にはぐれても
宛如那空想幻夢
ただ美しく生きてゆけたら
突然間開拓的路
宿命之緣
それはミステリー
夜色溫柔
時はテンダリー
超越迄今孤寂旅路
まるでファンタジー
直至一切真相大白
突然開ける道
那便是宿命之緣
ミステリー
所以說共鳴就此而生
夜はテンダリー
生活定然仍在繼續
超えてロンリーウェイ
歡喜之花遍地開的旅程
すべてを解き明かすまで
宿命之緣
亦生共鳴
それはデスティニー!
沒錯而你又是如何看法呢
だからシンパシー
世界在你手中耀放異彩
きっとライフゴーズオン
世界在你的手中
喜び咲かせる旅
デスティニー
つまりシンパシー
そうさハウアバウトユー
世界はその手の中で輝いて
世界はその手の中