衛星少女
初音ミク
衛星少女 歌詞
鏡の中I see my lips, my eyes
我在鏡子裡看見了我的嘴唇和眼睛
散らかったベッドの上
在我散亂的床上
濡れた頬、鳴らすパルスウェーブに
濕了的臉頰,在響起的脈衝波形上
夜を隠した少女は消えてゆく
藏在夜晚的少女消失了
Oh Oh 深夜のダーイブ
Oh Oh深夜的夏娃
So dryな心をtight に握りしめて
太乾了,緊緊握住你敞開的心扉
Im drowning now
我快淹死了
眠らないこの街を
在這不眠的街道上
空回るサテライトのような
像在空中旋轉的衛星一樣
少女の幻想は線になる
少女的幻想變成了線
気まぐれな惑星を
反复無常的行星
空回る光のblot
翱翔之光的污點
零れ落ちそうで落ちやしない
快要掉下來了,還是沒有掉下來。
がらくたがfloat on
提出的破爛東西
通りゆく車の音に
在經過的汽車聲中
飲み込まれた鳴き聲
被吞噬的叫聲
町中に散らばるSOS
散佈在街道上的求救信號
だけど何故か屆かないシグナルを
但不知為何無法發出信號
Oh Oh 聞いて欲しいのさ
oh oh 希望你聽我說
心をtight に握りしめて
把心牢牢的握在手中
Im calling out
我在呼喊
眠らないこの街を
在這不眠的街道上
空回るサテライトのような
像在空中旋轉的衛星一樣
少女の幻想は線になる
少女的幻想變成了線
気まぐれな惑星を
反复無常的行星
空回る光のblot
翱翔之光的污點
屆きそうででも屆かない
即使想要傳達也傳達不到
メッセージがfloat on
提出顯示的信息
yo
意味のない日々
沒有意義的日子
貓被ってシニカルなふり
裝出一副諷刺的樣子
見た目だけはSWAG
只有外表是潮流的
頭の中正気じゃねぇ
腦子不清醒
Street boys, Street girls
街頭的混與女
何か忘れてあらへん? (はぁー?)
有什麼忘記的嗎?(哈?)
飾り物で満足?
用裝飾物滿足?
Screw you
去的
眠らないこの街を
在這不眠的街道上
空回る衛星少女(サテライトガール)
空中旋轉的衛星女孩
やがて少女の幻想は點になる
不久少女的幻想就變成了點
気まぐれな惑星を
反复無常的行星
空回る光のblot
翱翔之光的污點
零れ落ちそうで落ちやしない
快要掉下來了,還是沒有掉下來
水玉がfloat on
水珠在漂浮