OO斯特恩wind
Nick & Simon
OO斯特恩wind 歌詞
Ik wil niet wennen aan mijn winterjas
我穿不慣我的冬大衣
Het schijnt dat juli hier gister was
在昨天,七月彷彿還在這裡
Maar nu is het strand verlaten
但現在,海灘卻被遺棄
Het is snijdend koud
冰冷刺骨的天氣
Niemand die ziet wat ik bij me houd
沒人能看到我隨身攜帶的物品
En liever voor me houd
我情願把它拿在手裡
一陣東風吹過我的生命
Over mijn leven waait een oostenwind
十月十一月我情緒低落
Oktober november zie ik somber in
他幫助過我前進
Hij hielp me vooruit
但突然之間
Maar plotseling
他背叛了我
Keerde hij zich tegen mij
一陣東風
Een oostenwind
現在沙子正慢慢從我的指間滑落
我不會緊握雙手,直至這流沙散盡
Nu het zand langzaam aan door mijn vingers glipt
我關心的只是一件小事
Knijp ik rijkelijk laat pas mijn handen dicht
昏迷中,
En zijn mijn zorgen om enkеl een kleinigheid
我被這風帶向過去
Door de wind meegеnomen naar verleden tijd
一陣東風吹過我的生命
Vergetelheid
十月十一月我情緒低落
他幫助過我前進
Over mijn leven waait een oostenwind
但突然之間
Oktober november zie ik somber in
他背叛了我
Hij hielp me vooruit
一陣東風
Maar plotseling
平坦的國度
Keerde hij zich tegen mij
柔軟的沙子
Een oostenwind
從此到彼
無可逾越
Het vlakke land (vlakke land)
一陣東風吹過我的生命
Het zachte zand (zachte zand)
十月十一月我情緒低落
Van hier naar daar
他幫助過我前進
Onbegaanbaar
但突然之間
他背叛了我
Over mijn leven waait een oostenwind
一陣東風
Oktober november zie ik somber in
Hij hielp me vooruit
Maar plotseling
Keerde hij zich tegen mij
Een oostenwind