トコハナ
やなぎなぎ
トコハナ 歌詞
初めはいつだって
一開始總是
期待を止められない
止不住地期待
けれどやがて諦めを覚える
結果不久就想放棄
把守護當下的盾牌裝填入彈
今を守る盾を薬莢に詰め込んで
切開圓形的壁障
円く壁を切り取った
抬頭仰望的話目之終點也在回望這邊
のぞけば終わりが見返してた
你飛身入槍林彈雨
在愛情裡帶著無表情的面具
硝煙弾雨に飛び込む君の
如果只有報仇才能讓你出動的話
愛情には表情のない仮面が貼りつく
為何我會置身於此
報いることだけが君を動かすのなら
最後是突然地
僕はどうしてここにいる
在一瞬間被奪走
明明責怪任何人都無法還原
最後は唐突に
連鎖反應沒有盡頭不減反增
一瞬で奪われる
沒有覺察自己親自陷入的武裝
誰を責めても戻りはしないのに
像個小丑一樣
你的感情被破碎的心困擾
連鎖は終わらずにそれどころか増してく
當中有細微的聲音想要發出
自分自身を追い込む武裝に気づかない
如果真的情不自禁想哭泣的話
ピエロの様だ
只需要默默地擁抱就好
知道這世間最美麗的事物是什麼麼?
砕けた心を纏った君の
據說是出淤泥而不染的蓮花
感情から微かな聲引き摺り出したい
不知為何我背負著同樣的名字
本當は泣きたくて堪らないって言うなら
身居在此
ただ黙って抱きしめる
被漆黑包圍的你悲傷也好心痛也罷
全部拿來吧
この世で最高に綺麗なものはなんだか知ってる?
看連它們都成為我的食糧
泥の中にいても決して汚れない花だって
就像蓮花一樣
なぜだか僕は同じ名前背負って生まれて
所以一直長伴身旁吧
ここに居るんだ
全部拿來吧
用不斷漂浮的白色花瓣包裹住
激しい黒に包まれた君の哀情でも心傷でも
就像蓮花一樣
全部とりこんで
所以永遠綻放笑容吧
それすら僕の糧にしてみせるさ
like a lotus
だからずっとそばにいて
全部とりこんで
淀みない白の花で包みこむよ
like a lotus
だからずっと笑ってて