absolute soul (album ver.)
鈴木このみ
absolute soul (album ver.) 歌詞
塞がれた過去にぼくたちは生きてきた
【在那被阻礙的過去中我們竟生存了下來】
遠ざかる未來動かない刻(とき)の
中【漸行漸遠的未來在無法動彈的時間之中】
闘いの現実(いま)にいつの日か求めてた
【在戰鬥的現實(當下) 總有一天會得到的】
運命(さだめ)さえ越えた信じあう
力【連命運(既定)都能超越的互信的那力量】
強くなるどこまでも一対(いっつい)の君とぼくとで
【不斷地變強不論到何處我和你一對來】
この光うつしだす傷よりも深い絆を
【將這束光芒在那兒映出想把這份比傷痕還艱深的羈絆】
護りたい…と魂(たましい)がいま君に走り出す
【給守護...啊而我的靈魂現在正向你那奔去】
ほらぼくに預けて{すべて}痛みさえも
【看吧你所交予我之物{這全部} 連痛苦也有】
ふたり{ふたり}だから{だから}強さに変えてゆける
【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才能夠持續地變強】
君の楯君だけの楯にぼくはなろう
【你的盾就讓我來成為僅屬於你的盾】
背中合わせ奇跡を{出會いを}信じてる
【背對著背相信著奇蹟{相遇}】
誰も踏み込めない{止められない
}【誰也無法踏入的{無法停止的}】
限界點遙か見下ろすのさ
Absolute Soul【從最高點遙望下方吧絕對雙刃(Absolute Soul)】
あやまちの果てにぼくたちは何を得た
? 【在這過失的結果中我們又得到了什麼?】
償いあぐねた眠れない夜の向こう
【已經厭倦了贖罪向著那展轉難眠的夜晚】
ふるえた背中にいま君の暖かさ
【在顫抖著的背上現在你的這份溫暖】
確かな想(おも)いは信じ抜くつばさ
【堅確的思念是堅信到底的翅膀】
哀しみの空の下凜と立つ君を見つけた
【在一片悲愴的天空下找到了凜然站著的你】
その瞳おとす影人知れず見せた涙も
【那雙眼中倒映的影子連這我所見到的你不為人知的淚水】
護りきる…と誓うよ永遠を共にゆこう
【我都會盡全力守護...啊這麼誓言著將永遠一起帶走】
ほらぼくに託して{すべて}抱きしめるよ
【看吧你所交予我之物{這全部} 緊抱著喲】
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある
【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才存在這能堅持到底的路】
君のため君だけのためにぼくは生きる
【為了你我的生命就僅為了你而生存】
背中だけで未來を{奇跡を}感じてる
【僅在背上感受到那未來{奇蹟}】
誰も真似できない{邪魔できない
}【誰也無法模仿{無法妨礙}】
臨界點なんか過去の事さ
Absolute Soul【臨界點之類的不過是過往的瑣事絕對雙刃(Absolute Soul)】
もう離れたりしないもう離さない
【已經不會再先離開已經不會離開】
{More My Soul…いつでもOn You Side}【{More My Soul…
不論何時都在你身旁}】
暗闇の世界を{僕は}照らす{きっと
}【這黑暗的世界{就由我}來照亮{一定會} 】
君だけに見える光になろう
【我來成為僅有你看得到的光吧】
君の楯君だけの楯にぼくはなろう
【你的盾就讓我來成為僅屬於你的盾】
背中合わせ奇跡を{出會いを}信じてる
【背對著背相信著奇蹟{相遇}】
誰も踏み込めない{止められない
}【誰也無法踏入的{無法停止的}】
限界點遙か見下ろすのさ
Absolute Soul【誰也無法踏入的{無法停止的}】
君のため君だけのためにぼくは生きる
【為了你我的生命就僅為了你而生存】
背中だけで未來を{奇跡を}感じてる
【僅在背上感受到那未來{奇蹟}】
誰も真似できない{邪魔できない
}【誰也無法模仿{無法妨礙}】
臨界點なんか過去の事さ
Absolute Soul【臨界點之類的不過是過往的瑣事絕對雙刃(Absolute Soul)】