はつこい
中野家の五つ子
はつこい 歌詞
なんで君なんだろう
一花:為何偏偏是你呢
問う心に響いたチャイム
惑心中迴響著的那般悸動
その音は少し切ない
二乃:那般音律夾攜著些許憂傷
だけど愛おしい
卻又惹人憐愛
初めての音色だった
畢竟那是初次產生的音色啊
季節が変わって行くように
三玖:如同季節流轉一般
私も進んで行きたいな
我也想邁步向前啊
膨らんでく思いの実よ
四葉:不斷成長起來的心意之實
勇気わけてください
五月:請分享給我一點勇氣吧
ああぶっきらぼうな優しさがね
中野家の五つ子:啊啊真是笨拙的溫柔啊
目に映る世界を輝かすの(ドキドキ)
映入雙眸的已是熠熠生輝的世界了(悸動不已)
綺麗じゃない気持ちは何故もっと
這不明朗的心意是為何更加
私だけ見ていてほしいなんて(ワガママ)
為什麼不能眼中只有我呢(真是任性啊)
「好き」君にただ伝えたいだけなのに
“我喜歡你” 明明只是想傳達這個給你而已
もしも君以外の
五月:倘若與你之外的
別の人に戀していたら
某人相戀的話
同じように苦しかったの?
四葉:是不是也會飽嚐相思之苦呢
いいえ違うよ
不,搞錯了呀
始まりもしなかったよ
我想根本就沒有緣起一說啊
目覚めて直ぐに考えてる
三玖:清醒之後立刻想起的
自分じゃなくてね君のこと
並不是自己,而是關於你的事啊
おかしいくらいいっぱいなの
一花:太奇怪了吧淨是莫名其妙的想法
ブレーキなんてもうない
二乃:阻礙什麼的已經消失無踪
ねえ離れてる時この心は
中野家の五つ子:吶,別離之時這顆心
會いたい気持ちで前を向くんだ(まっすぐ)
是懷抱著想與你邂逅的心意而前行的啊(勇往直前)
信じてる迷いのない聲で
如此篤定,沒有為此迷茫的聲音
私を見つけ出してくれたから(ありがとう)
因為正是你循聲而覓找到了我的存在(萬分感謝)
「好き」自分にも思えるようになりたい
希望我也能“喜歡”上自己
ああ誰かを思う優しさがね
啊啊,總是思念著某人的柔情呀
目に映る世界を輝かすの
映入雙眸的已經是熠熠生輝的世界了
君と歩んできた「はつこい」の道
與你一同走過的名為“初戀”的這條道路
これからも照らし続けていて
從今往後也請一直繼續(為這條道路)灑向光輝
ねえ同じ人を好きになったから
吶,因為喜歡上同一個人
ここに絆があること知ったよ(きずつき)
我知道這裡存在著我們的羈絆(即便傷痕累累)
悩んで學んでゆくのきっと
如此煩惱,體會著去前行
私が私らしくなるために(みんなが)
一定是為了讓自己最終能做回自己(大家也是啊)
「好き」胸張って伝えさせてください
“喜歡”二字敞開心懷請告白於他吧