solar way
Team.Sol
solar way 歌詞
編曲: 板垣祐介
光芒更加閃亮(無限地閃亮)
輝きはエスカレート(限りなくエスカレート)
到處都是Solar way(無盡的Solar way)
何処までもSolar way (果てしなくSolar way)
想照耀你直到你露出微笑
微笑むまで照らしたい
任何時候都不罷休
どんなときも逃がさない
我就陪伴在你身旁快點振作起來
そばにいるよ元気出して
巔峰低谷都泰然自若
山も谷もケ・セラ・セラ
刮風下雪亦不勝枚舉
風も雪もエトセトラ
就算跌倒也無關痛癢
躓いてもオールO.K
即使遇上轟雷也正常前進吧
ヘキレキでも平気で行こう
輕鬆應對也是一種勇氣吧?
お気楽さも勇気でしょう?
明日的天空將是金黃
明日は金色
那手握的地圖即使風暴來襲
その手の地図は嵐が來ても
我也定能將其開啟
きっとほらね開くんだね
使它閃光
煌めかせるから
光芒更加煥發(無限地煥發)
溢れ出すBrightness (限りないBrightness)
熱情噴薄不息(無盡的熱情)
止めどなくPassionate (果てしなくPassionate)
若想歡笑就合起夥來這是唯一條件
笑うなら一緒が唯一條件ね
無論是否有退縮時留的後路(還是最初的退路)
後ずさる退路も(振り出しの退路も)
我都會不避艱險地照耀(傾盡一切照耀)
逃さず照らすから(殘らず照らすから)
坦誠相待不也挺好
赤裸々でもいいじゃない
將這情感包涵起來讓你看看
包み込んで見せましょう
讓那笑容煥發光彩
その笑顔にさあ光あれ
目標的地方不勝枚舉
目指す場所はエクストラ
也有逞強好勝的時候
胸の音はオーケストラ
胸中音色似調弦弄管
気負う日もあるね
不能只聽從命運的安排
イチかバチかそんなんじゃない
夢想與天空都是無限的吧?
夢も空も無限でしょう?
拿著其中一半吧
半分は持って
“慢慢來就好”
「ゆっくりで良いよ」
把這番話
そういう言葉を
輕輕相語悄悄鼓動
そっと交わすふとくすぐる
述說在陽光之下
陽だまりの中で
光芒更加閃亮(無限地閃亮)
輝きはエスカレート(限りなくエスカレート)
到處都是Solar way(無盡的Solar way)
何処までもSolar way (果てしなくSolar way)
能同聲道出“對不起” 就是無敵
「ごめんね」がハモると無敵だね
無論是否有側邊襲來的狂風(還是令人止步的狂風)
橫毆るスコールも(立ち止まるスコールも)
都有能吹走它的太陽雨(讓天放晴的太陽雨)
吹き飛ばすサンシャワー(晴れ渡るサンシャワー)
想照耀你直到你露出微笑
微笑むまで照らしたい
任何時候都不罷休
どんな時も逃がさない
我就陪伴在你身旁快點振作起來
そばに居るよ元気出して
你若轉身隱匿也可以
顔を背けて隠してもいいよ
我會像點亮燈光般
そっと明かり燈せるように
悄悄地貼近你
寄り添ってるから
光芒更加煥發(無限地煥發)
溢れ出すBrightness (限りないBrightness)
熱情噴薄不息(無盡的熱情)
止めどなくPassionate (果てしなくPassionate)
若想歡笑就合起夥來這是唯一條件
笑うなら一緒が唯一條件ね
無論是否有退縮時留的後路(還是最初的退路)
後ずさる退路も(振り出しの退路も)
我都會不避艱險地照耀(傾盡一切照耀)
逃さず照らすから(殘らず照らすから)
坦誠相待不也挺好
赤裸々でもいいじゃない
將這情感包涵起來讓你看看
包み込んで見せましょう
讓那笑容煥發光彩
その笑顔にさあ光あれ