私の戀はナミダでできている
CHIHIRO
私の戀はナミダでできている 歌詞
君に出會う前の私はつまんなかった
與你相遇後發現自己如此無趣
満たされるものなんてあんまりなかった
沒有什麼讓人感到充實的事情
何でもない日が特別になる
可現在平常的日子也特別起來
魔法を君なら持ってる
一定是你有魔法吧
くれる言葉だけでこんなにも
只是你隨意的幾句話
私の世界は左右されて
就讓我的世界隨之搖擺
痛いくらい苦しくなったあとに
在承受了痛苦和悲傷之後
たまらなく「好き」と気づく
才發現我對你的感情
君が好きなのに
已經無法克制
いつも言えなくて
可我卻說不出口
その橫顔ただ見つめてる
看著你的側臉
切ない感情と嬉しい感情で
苦澀與喜悅的情感交織
私の戀はナミダでできている
我的愛情注定充滿悲傷
どうしたってどうしよもなく君が好き
為什麼無法克制對你的喜歡
ぐちゃぐちゃになったって君が好き
心裡變得亂糟糟因為我喜歡你
今日もMiss you Miss you Miss you Miss you Miss you
今天也想你想你想你一直想你
「ここにいて」なんて言われてみたい
希望你說讓我留在這裡
「まだ帰らないで」なんて言われてみたい
希望你說不要回去了
何でもない時間はこんな風に
在無所事事的時候
妄想ばかりが増えてく
就這樣一味地痴心妄想
また會いたくて理由を作る
尋找再一次見面的理由
偶然のように裝ってみる
假裝偶然一般
どうにかしたいよふたりの距離
想縮短兩個人之間的距離
もどかしく幼く遠く
感覺自己又焦灼又渺小又遙遠
君が好きなのに
雖然很喜歡你
いつも言えなくて
卻總是說不出口
その笑顔がただ眩しくて
你的笑容如此炫目
切ない感情と嬉しい感情で
悲傷和喜悅的感情交織在我心中
私の戀はナミダでできている
我的愛情注定充滿悲傷
どうしたってどうしよもなく君が好き
為什麼無法克制對你的喜歡
ぐちゃぐちゃになったって君が好き
心裡變得亂糟糟因為我喜歡你
今日もMiss you Miss you Miss you Miss you Miss you
今天也想你想你想你一直想你
'もう諦めたら?苦しいだけじゃない? '
“要不要放棄,這樣就不痛苦了? ”
私が私に問いかけるけど
我捫心自問
君に會えたら全て吹き飛んで
如果見到你一切煩惱都會被吹散
やっばり想いが勝ってしまう
果然思念還是佔據了我的心
君が好きなのに
我喜歡你
いつも言えなくて
可我卻說不出口
臆病な私ここにいる
我太膽小了
だから壊さなきゃ
所以必須改變自己
ちゃんと伝えなきゃ
把我的心意告訴你
私の戀はアナタでできている
我只想要你成為我的戀人
どうしたってどうしよもなく君が好き
為什麼無法克制對你的喜歡
ぐちゃぐちゃになったって君が好き
心裡變得亂糟糟因為我喜歡你
今日もMiss you Miss you Miss you Miss you Miss you
今天也想你想你想你一直想你