失戀のあと
CHIHIRO
失戀のあと 歌詞
作詞:CHIHIRO
作曲:CHIHIRO
なんで私ばっか
為什麼總是我
報われない想い
承受著無法回報的思念
今日戀が終わりました
今天我們的戀愛畫上了句號
失戀をしちゃいました
我啊,失戀了吶
たった一つ戀が
這份唯一的戀愛結束了
終わってしまったくらいで
徹底的結束了
世界が止まってみえて
世界都像是停止了一樣
本當に終わってる
告訴我真的結束了
目をつぶったなら忘れられる
想閉上眼睛忘掉
なのに著信で目を覚ます
卻被打來的電話驚醒
映る名前君じゃないから
驚喜的打開手機發現不是你
また涙がひとつ零れた
眼淚又開始止不住的流著
何がいけなかったんだろう
這到底有什麼意義呢
もっとできることはあったんだろう
還有更多有意義的事情做吧
後悔の溜息部屋にこもる
後悔的呆在房間嘆息
また四六時中君を想フ
心裡卻時時刻刻都是你
泣いて泣いて泣いて
哭著,哭著,哭著
涙がもうでないよ
眼淚怎麼也止不住
どれだけ愛してたか
你到底愛我有多深
痛い程思い知らされて
雖然我很難過,但是我也想知道
その聲その笑顔を
你的聲音,你的笑容
嫌いになんかなれないんだよ
我沒有辦法討厭
失戀のあとは
失戀之後
何をすればいいの?教えて
我應該怎麼做呢?告訴我
笑い方を教えてよ
告訴我怎麼才能再次露出笑容
忘れ方を教えてよ
告訴我忘記的方法
どっかで分かってた
不知道從哪裡知道了
こんな日が來る事
這樣的日子總會到來
でもどっか期待した
心裡也很是期待
振り向いてくれる事
能回頭想想曾經的回憶
何もしないより
比起什麼都不做
マシだったかななんて
我想還是很好的吧
褒めてあげた自分
自己鼓勵自己
いいの…もう頑張った
是啊...已經很努力了
君の事考えないように
為了避免再次會回想起
日々を忙しくするでしょう
可能你每天都會很忙吧
でも不意に蘇るから
但是我可能會很意外的慢慢恢復
Pray Backして切なくて
我難過的祈禱著
この先もっと悩むんでしょう
今後也許會更加難過
そしてもっと涙が出るんでしょう
可能會流更多的淚水
だけどいつか想い出に変わる
但是總有一天它會隨著時間變成回憶
その日が來るまで君を想フ
在那一天到來之前,我還是想著你
泣いて泣いて泣いて
哭著,哭著,哭著
涙がもうでないよ
淚流不止
どれだけ愛してたか
你到底愛我有多深
痛い程思い知らさせて
雖然我很難過,但是我也想知道
その聲その笑顔を
你的聲音,你的笑容
嫌いになんかなれないんだよ
我沒有辦法討厭
失戀のあとは
失戀之後
何なすればいいの?教えて
我應該怎麼做呢?告訴我
笑い方を教えてよ
告訴我怎麼才能再次露出笑容
忘れ方を教えてよ
告訴我忘記的方法
あぁ悲しいけどこれが
雖然心裡很難過
片思いなんだよね
可能只是我的一廂情願
でも人生は長いから
漫漫人生
一つのドア閉じても
一扇門關閉之後
また違うドアが開く
另一扇門又會接著打開
今は耐えて耐えて気が済むまで泣いて
那一天到來之前只能忍著,哭到心滿意足為止
泣いて泣いて泣いて
哭著,哭著,哭著
涙がもうでないよ
淚流不止
どれだけ愛してたか
你到底有沒有愛過我
痛い程思い知らさせて
雖然我很難過,但是我也想知道
その聲その笑顔を
你的聲音,你的笑容
嫌いになんかなれないんだよ
我沒有辦法討厭
本當に本當に本當に
真的,真的,真的
あなたが大好きだったから
從喜歡你的那一天開始
忘れるなんてできない
就已經沒辦法忘記了
消し去るなんてできない
也無法將它抹去
今日戀が終わりました
今天我們的戀愛結束了
失戀をしちゃいました
我啊,失戀了呢
想い出にかわるまで
在這段戀愛變成回憶之前
痛み抱きしめて
難過會一直陪著我吧