Ring of Fortune
佐々木恵梨
Ring of Fortune 歌詞
光を集めて夜空の彼方へ
流光雲集朝向夜空的彼方
離殤回憶盈滿眼眶
さよならの想い出を
凝視的夢遙遙無盡
瞳にたたえて見つめる夢遠く
瀕臨崩潰泡沫一般飄渺回憶
壊れてしまううたかたのメモリー
寂寥孤淚悄然拭去
寂しさの涙そっと拭こう
伸出的手恍若摩天輪捕捉世間悠悠柔情
似乎即將覺醒昔日記憶碎片
伸ばした手は観覧車優しくとらえて
默默俯首祈禱著快點消散
目覚めそうな記憶の欠片
可你卻在茫茫人海裡尋覓到了我的聲音
うつむいて消えてほしいと祈るけど
時鐘指針開始運轉黑白世界重著繽紛
可塑之心溢放流彩
君が見つけてくれたこの聲を
勿相忘鐫於心
動き出した時計の針世界はやがて色づいて
直至有朝一日我們再度相逢
プラスチックな心が輝き出すよ
日暮時分華燈初上
忘れないでおぼえていて
小小貢多拉向著天際緩緩上升
いつかまた巡り會える日までずっと
鄰座的你那份獨有溫暖
可淚卻為何自臉頰流下
夕暮れ燈る光
旋轉不斷的摩天輪隨之輕輕搖曳
小さなゴンドラ上ってゆく空へ
胸口深處撕心裂肺
隣に座る君のぬくもりに
靜靜仰望窗外流動的雲
なぜかな涙が頬を伝う
希望就此兩人相依相偎至永恆
命運之環輪迴反复思緒終將合而為一
巡り廻る観覧車靜かに揺られて
探尋答案不斷祈禱未來
胸の奧が張り裂けそうで
不要迷失請一定相信
窓の外流れる雲見上げてた
回憶終會成為現實
瀕臨崩潰的一切記憶
ずっとこのままふたり寄り添って
默默俯首祈禱著永不消散
運命の輪繰り返せば想いはやがて繋がるよ
可今夜時光已宣告美夢之終
答えを探し未來へ願い続ける
毫無恐懼世界仍著溫柔色彩
迷わないで信じていて
是你在茫茫人海裡尋覓到了我的話語
想い出は本物になるから
命運之環輪迴反复思緒終將合而為一
可塑之心不再空虛
壊れそうな記憶のすべて
勿相忘鐫於心
うつむいて消えぬようにと祈るけど
直至有朝一日我們再度相逢
今夜夢の時間は終わり告げる
怖くないよ世界はまだ優しく色づいてるから
君が見つけてくれたこの言葉を
運命の輪繰り返せば想いはやがて繋がるよ
プラスチックな心が満たされていく
忘れないよおぼえてるよ
いつかまた巡り會える日までずっと