オトニナル
佐々木恵梨
オトニナル 歌詞
あの頃はいつも何だって
那個時候任何事
焦りを感じてハヤクハヤク
都心覺焦慮想著要快點要快點
季節が変わってく度
隨著季節更迭
あてなく歩いた時を忘れて
漫無目的地徬徨忘記了時光流逝
坂に染みる殘り香に
在縈繞坡道的餘香間
癒す歌を聴いた
側耳傾聽治愈之歌
側にソソグ流れに任せああ
自身旁流淌的河流承載我的一切啊啊
落英繽紛的街道夢想的前方
ハナノマチ夢の先
在一如當初的景色之中
ずっと変わらない景色の中で
以你相遇相融
キミに會い混ざり合い
感覺共鳴的縫隙
感覚の共通のスキマ
合二為一終成奏音
合わせ、やがて、奏で
落寞也好傷感也罷
寂しさも切なさも
清風下已化作縈繞不斷之音
包みこみ聲に変えてくれた風
幻化成音存於此地
オトにナル此処にある
感覺共鳴的縫隙
感覚の共通のスキマ
慢慢溢出的感情
溢れ出した感情
每一次駐足原地總與你心心相印
タチドマルタビニオモイヲカサネル
為了終將落幕的日子
而傳遞的火苗承載我的祈禱高高的照亮高空
いつか終わる日のために
彷彿睡人曾那麼說過
送る火に祈るタカクタカク
好想嘶聲吶喊,我就在這裡啊
誰かが言ったみたいに
可不管怎麼做你也聽不見
叫んでいたいよここにいるんだ
於是我對子唱起了這首歌
どうやったって屆かない
自身流淌的河流承載我的一切啊啊
ひとり歌を歌った
落英繽紛的街道夢想的前方
側にソング流れに乗せてさあ
在如當初的景色之中
與你相遇相融
ハナノマチ夢の先
感覺共鳴的縫隙
ずっと変わらない景色の中で
合二為一終成奏音
キミに會い混ざり合い
落寞也好傷感也罷
感覚の共通のスキマ
清風下已化作縈繞的不斷之音
合わせ、やがて、奏で
幻化成音存於此地
寂しさも切なさも
感覺共鳴的縫隙
包みこみ聲に変えてくれた風
慢慢溢出的感情
オトにナル此処にある
每一次駐足原地總與你心心相印
感覚の共通のスキマ
緋紅黃昏雨落之音
溢れ出した感情
都仍叫人懷念
タチドマルタビニフリカエル
湧上心頭的全景圖
飄舞天際的花之名
夕暮れも雨音も
還有那夏日鳴響的鐘聲
懐かしくてまだ
手相牽不在等待
不在等待
こみあげるそのパノラマ
明明沒有在哭泣啊
空に舞う花の名
輕輕的輕輕的
夏鳴りの鐘の音も
落英繽紛的街道夢想的前方
テヲツナイデ
在一如當初的景色之中
マッテナイデ
與你相遇相融
ナイテナンカナイノニ
感覺共鳴的縫隙
合二為一終成奏音
そっとそっと
落寞也好傷感也罷
ハナノマチ夢の先
清風下已化作縈繞的不斷之音
ずっと変わらない景色の中で
幻化成音存於此地
キミに會い混ざり合い
感忽而共鳴的縫隙
感覚の共通のスキマ
慢慢溢出的感情
合わせ、やがて、奏で
那一日淚流的光景
寂しさも切なさも
每一次駐足原地總推動著我前行
包みこみ聲に変えてくれた風
輕輕的輕輕的
オトにナル此処にある
感覚の共通のスキマ
溢れ出した感情
あの日の涙 流すこのジョウケイ
タチドマルタビニ セナカヲオシテル
そっと そっと