ありがとう
レタスPおればななP
ありがとう 歌詞
謝謝能夠與你相遇
ありがとう君と出逢えて
真是太好了
本當によかった
這條人來人往的路總是在我的身邊
在你已經不在了後我的左手總是冰冷的
人通りの多いこの道いつも隣にいるはずの
在繁忙的人群中穿過的只有風
君はもういなくて左手はいつも冷たく
去年的今日我過得很開心
人混みの多い中で通り過ぎていくのは風だけ
平時繞遠走過的路
去年の今頃は楽しい日々を送ってたのに
現在卻總是在抄著近路
いつもなら遠回りして歩いてた道も
在與你分別後才意識到了你的重要
今では近道ばかりしている
一個人走在了沒有你的十字路口
君と別れて初めて気付いた君の大切さ
滴滴答答的下起雨來
君のいない交差點を1人で歩いてく
連同我的眼淚一起落下
ポツリポツリ降り出した雨が
謝謝能夠與你相遇
僕の涙と一緒に降り続ける
真是太好了
ありがとう君と出逢えて
明明一直就在我身旁的你看向了我的身邊
本當によかった
卻早已沒有了你的笑容
時光彷彿停止了一般只有我一人在轉動
君のすぐ近くにいつもいるはずの僕なのに
如果我可以回去,我想回到那個時候
隣を見ると君の笑顔はもうなくて
平時每天響起的手機
時が止まったかのよう僕だけが動いている
現在已經沒有聲音了
戻る事の出來るならあの頃へ戻りたい
與你分別後才意識到了你的重要
いつもなら毎日鳴り響く攜帯も
一個人走在了沒有你的十字路口
今では鳴る事もない
滴滴答答的下起雨來
君と別れて初めて気付いた君の大切さ
連同我的眼淚一起落下
君のいない交差點を1人で歩いてく
謝謝能夠與你相遇
ポツリポツリ降り出した雨が
真是太好了
僕の涙と一緒に降り続ける
滴滴答答的下起雨來
ありがとう君と出逢えて
連同我的眼淚一起落下
本當によかった
謝謝能夠與你相遇
真是太好了
ポツリポツリ降り出した雨が
滴滴答答的下起雨來
僕の涙と一緒に降り続ける
連同我的眼淚一起落下
ありがとう君と出逢えて
謝謝能夠與你相遇
本當によかった
真是太好了
ポツリポツリ降り出した雨が
謝謝能夠與你相遇
僕の涙と一緒に降り続ける
真是太好了
ありがとう君と出逢えて
本當によかった
ありがとう君に出逢えて
本當によかった