その先へ
THE BACK HORN
その先へ 歌詞
創造前先毀滅一切
とりあえず全部ぶっ壊そう
光影交錯的live house
閃いたライブハウスで
世界始動於1998(樂隊始建時間)
世界が動き出した1998
潛入光芒的海面下
被爆音的巨鯨吞沒
光の海沈んで
像出生的牛犢
爆音に飲み込まれ
將怯懦化為灰燼
空白を握りしめて
做出不曾言的驚人之舉
退屈を燃やして
厚顏無恥的生活
人に言えないこともやった
苟延殘喘的每日
図々しく生きるんだ
總有一天
許可するんだ生存を
會將你我
俺もお前も皆
窒息殺死
死んじまうんだ
不如賭上一切放手一搏
いつの日か
未來的圖景裡鮮花盛放
すべてを今賭けよう
你的聲音響徹雲霄
“向前進向前進!”
イメージは咲く花
衝出黑暗的藩籬
“一起向前一起向前!”
鳴らせ君の聲
秉持著這份信念永不言棄
「その先へその先へ」
在錄音室的吸煙處
闇を突きぬけて
把羨慕和嫉妒
「共にゆこう共にゆこう」
層層捲入煙卷
生きてゆくその意志を
隨著青煙噴出惡氣
軟弱又在心頭湧動
リハスタの喫煙所は
那些日子啊
あこがれと嫉妬が
每當演出的幕布展開時
蛇のようにとぐろ巻いて
都忍不住想要逃避
誰かの悪口吐き出して
為了掙脫那恐懼
弱さがまた顔出した
只能硬著頭皮向前一步
要是我倒下了
あの日々よ
就踩著我的屍體向前
幕があがる度
全神貫注心無旁騖
逃げ出したくなるんだ
只為揮出奮力一擊
振り払えよその恐怖を
掙脫精神的枷鎖
踏み出すんだたった一歩
想要出發起點永遠就在腳下
俺が倒れたならば
那晚的一個碎片
屍を越えてくんだ
就藏在你的口袋裡
全てを繋げてく
就是那時渺小的希望
拳を振り上げて
讓我支撐到了現在
你的聲音響徹雲霄
心を解き放て
“向前進向前進!”
始まりはいつだってここからさ
衝出黑暗的藩籬
“一起向前一起向前! ”
あの夜ひとかけら
你的聲音響徹雲霄
君のポケットに殘っていた
“不要畏懼 逆流而上! ”
衝出黑暗的藩籬
ちっぽけな希望が
“一往無前 一往無前! ”
今も俺を支え続けてる
秉持著這份信念永不言棄
鳴らせ君の聲
「その先へその先へ」
闇を突き抜けて
「共にゆこう共にゆこう」
鳴らせ君の聲
「風穴をこじ開けて」
闇を突き抜けて
「何処までも何処までも」
生きてゆくその意志を