風來
夏代孝明
風來 歌詞
唄:夏代孝明
啊啊 我們能看見未來嗎
嗚呼、僕らの未來が見えるだろう?
咔擦心中被撕開一個洞
這肯定是不治之症
ポッカリ胸に空いてる穴があるんだよ
你在某處哭出了聲來
きっと治らない病だ、コイツは
想見你現在就想見你
どっかで君が泣いてる聲がしたんだよ
讓你微笑
逢いたい、今逢いたい
一開始細數不足就沒有盡頭
笑わせるから
即使如此依然向前歌唱
足りないもの數えてみればキリがなくって
前進!前進!
それでも前に進むための歌
使用魔法也可以哦
行け!行け!
用迄今為止我們所得到的戰鬥
魔法も使っていいんだよ
向著印象之後乘著上升氣流
今までの僕らが手にしたすべてで戦う
啊啊我們能看見未來嗎
イメージのその先へ、上昇気流に乗って
夢想是否掉落某處
嗚呼、僕らの未來が見えるだろう?
說不出已經說不出
那到底是什麼
どっかで落として來た夢があるんだよ
變成了兒時討厭的大人模樣
言えない、もう言えない
“那個東西也就這樣吧”常常這麼說
それはなんだったっけ?
餵不管牆壁有多高
子供の時に嫌っていたような大人になって
因為你都會在我身邊
「それもまぁいいか」ってよく言えたもんだな
所以都能夠翻越吧行動吧
ねぇどんなに高い壁があっても
成為登上舞台的英雄
君がいてくれるから
啊啊如果未來無聊就毀掉吧
越えて行けそうだよ、行くんだよ
前進!前進!
ステージを駆け上がって行くヒーローになって
使用魔法也可以哦
嗚呼、つまらない未來なら壊してよ
用迄今為止我們所得到的戰鬥
向著印象之後乘著上升氣流
行け!行け!
啊啊我們能看見未來嗎
魔法も使っていいんだよ
啊啊我們能看見未來嗎
今までの僕らが手にしたすべてで戦う
看來總有一天會心碎
イメージのその先へ、上昇気流に乗って
但是絕對絕對不能放棄
嗚呼、僕らの未來が見えるだろう?
嗚呼、僕らの時代が來そうだろう?
いつかは心折れてしまいそうだ
でも絶対、もう絶対諦めないから