Under the Moonlight
大地葉
Under the Moonlight 歌詞
在我們如常行走的這條街道上…
On the path that we'vebeen walking…
從那天起
あの日ひからずっと
一直依偎著這份心情
気持きもちは寄より添そって
我們一同經歷的日子…
不論是何等艱苦
All the days we've spent together…
身旁也有你相伴
どんな辛つらい日ひも
雲霧迷濛的這個城市之中
傍そばにキミがいた
銘刻著相同的時光
累積著無可取代的每天
霧きりがかったこの街まちに
啊緊連在一起
刻きざんでゆく同おなじ時ときを
故請讓我在星空之下翱翔
かけがえのない日々ひび重かさね
思緒日漸加深
あぁ強つよく結むすんでゆくの
在淡樸的月夜裡
讓我們分享
So please let me fly under the starlight
無人知曉
想おもいは強つよく
只屬彼此的秘密
淡あわく月夜つきよに
在你泫然欲泣之時…
誰だれも知しらない
我定毫不遲疑飛奔至你的身邊
私わたしたちだけの
這是我們
秘密ひみつを分わかち合あおう
互相結下的羈絆
If you want to cry…その時ときは
兩人的道路將一直綿延
いつでもすぐに飛とんで行いくから
雨點正輕輕落下…
私わたしたちの
下著雨的街道
結むすばれた絆きずな
也隨之流逝而去
2人ふたりの道みちは続つづいてく
時而曖昧不清的言語
一一從你的身旁錯過
Raindrops are gently falling…
無法咬合的齒輪
雨あめの降ふる街まちが
啊多麼希望有辦法解決
流ながれ走はしり去さる
故請讓我在月色之下翱翔
歸途上
言葉ことばは時ときに不確ふたしかで
副駕駛座的你沉沉入睡
キミの側そばを通とおりすぎる
靜謐的夜
噛かみ合あわない歯車はぐるまを
滿天的繁星
あぁどうにかしたいのに
和掉下了的赤色手套
時光荏苒的每天之中…
So please let me fly under the moonlight…
儘管偶爾有擦肩而過的時候
助手席じょしゅせきでキミが
但這是我們結下的羈絆
眠ねむる帰かえり道みち
兩人將一直同行的命運…
靜しずかな夜よる
満天まんてんの星ほしと
落おちた赤あかいグローブ
Days are passing by…その中なかで
すれ違ちがうこともたまにはあるけど
私わたしたちの結むすばれた絆きずな
2人ふたりで歩あるいてゆくDestiny…