マホガーアノボー
sasakure.UK
マホガーアノボー 歌詞
こんにちは、此処は奈落、奈落。
你好你好,這裡是地獄地獄
アンダーグラウンドな世界線
藏在地下的世界線
最近の世間、覗く覗く
偷窺偷窺,最近的人世間
ワンダーフライトな表舞台を
看著那個會飛的神奇舞台
こんにちは、此処は奈落、奈落。
你好你好,這裡是地獄地獄
マンホールの中でアイロニイ
藏在下水道中諷刺著
上辺だけの社會要らん要らん
一味追求向上的社會,要不得要不得
散々嫌になる表舞台脳ー
只想著舞台的傢伙,令人徹底討厭
勝手なもんさニンゲンはいつだって
人世間何時,淨是些任性的傢伙
坑を求めて覗いて&引っ掻いて
到處尋找坑洞,窺伺著,到處胡鬧
身勝手なモンスター蓋をしようか
把這群任性的傢伙蓋起來吧
もういっそオモテにも蓋をして!
乾脆都蓋起來吧
マンホール·ガールアンノウン·ボーイ
下水道裡的女孩,一無所知的男孩
水面下、蟲喰い問題な
就像水面下被蟲蛀的問題
マンホール·ガールアンノウン·ボーイ
下水道裡的女孩,一無所知的男孩
かかれた×が痛むな
真令人不舒服
マンホール·ガール散々な行為
下水道裡的女孩,亂七八糟的行為
下らん採點の基準な
都是評判無聊的基準點
マンホール·ガール散々な相違
下水道裡的女孩,懸殊的差距
地下は暗すぎて問題外害!
因為地下太過黑暗,是問題之外的危害
こんにちは、此処は奈落、奈落。
你好你好,這裡是地獄地獄
暗澹、光なき世界線
暗淡無光的世界線
上辺を見る社會揺らぐ揺らぐ
看著上面的社會,搖搖欲墜
散々クラウドで曬す醜態王
淨是些醜態暴露的傢伙
あってないもんさ自分はいつだって
缺少了什麼的自己,從何時開始
坑を探して潛って&祈って
尋找著坑洞,藏起來,祈禱著
不甲斐ないのモンスター蓋をしようか
把這個沒用的怪物蓋起來吧
もういっそ想い出も蓋をして
乾脆連回憶也一起蓋起來吧
マンホール·ガールアンノウン·ボーイ
下水道裡的女孩,一無所知的男孩
終わらん坑埋め問題な
不停地埋著坑
マンホール·ガールアンノウン·ボーイ
下水道裡的女孩,一無所知的男孩
水に流してしまえばいいの?
隨波逐流也能解決問題吧?
マンホール·ガールアンノウン·ボーイ
下水道裡的女孩,一無所知的男孩
繰り返す坑埋め問題な
重複著埋著坑
マンホール·ガールアンノウン·ボーイ
下水道裡的女孩,一無所知的男孩
みんな坑飽いた問題児
大家都是對坑厭倦的問題兒
マンホール·ボーイ散々な好意
下水道裡的男孩,本是怀揣好意
何処もかしこも水びたし
卻弄得到處漏水亂七八糟
暗礁ガール滿身な創痍
暗礁裡的女孩,滿身瘡痍
ー蓋を閉める坑すら殘っちゃいない
把蓋子蓋上,就不會留坑了麼?
の、かもね。
或許吧