Before the Deluge (2014 Remaster)
Jackson Browne
Before the Deluge (2014 Remaster) 歌詞
Some of them were dreamers
有些人怀揣著夢想
And some of them were fools
有些人卻很愚笨
Who were making plans and thinking of the future
有誰在規劃和思考著未來
With the energy of the innocent
他們用著那些冗餘的精力
They were gathering the tools
收集並製造著工具
They would need to make their journey back to nature
他們需要讓這旅途回歸原點
While the sand slipped through the opening
當那如沙的希望從他們手隙中溜走
And their hands reached for the golden ring
他們只能用手觸碰著那閃著光芒的戒指
With their hearts they turned to each other's heart for refuge
心靠著心來尋求著藉慰
In the troubled years that came before the deluge
就在那世界毀滅後的蠻荒時刻
Some of them knew pleasure
一些人暗自慶幸
And some of them knew pain
一些人卻黯然失神
And for some of them it was only the moment that mattered
對他們,這一刻又是如此重要
And on the brave and crazy wings of youth
他們用那幼小卻充滿勇氣和瘋狂的翅膀
They went flying around in the rain
圍繞著大雨飛翔
And their feathers, once so fine, grew torn and tattered
他們的羽毛是多麼的完美和閃亮,但卻漸漸的破碎變得殘缺
And in the end they traded their tired wings
到最後卻只能用那殘破不堪的翅膀相互攙扶著
For the resignation that living brings
過著那得過且過的生活
And exchanged love's bright and fragile glow
他們相互交換著閃耀卻微弱的感情
For the glitter and the rouge
只為了那虛榮的內心和外表
And in the moment they were swept before the deluge
在那一刻,絕望終將淹沒他們
Now let the music keep our spirits high
所以現在讓音樂來維持我們的激情
And let the buildings keep our children dry
讓藝術維持孩子們的渴望
Let creation reveal it's secrets by and by
讓創造來揭示其中的奧秘,不久後
By and by--
在不久後
When the light that's lost within us reaches the sky
我們失去的光明也將會重返天空
Some of them were angry
一些人很氣憤
At the way the earth was abused
氣憤那些為了權力
By the men who learned how to forge her beauty into power
而嘗試去毀壞地球美麗的人
And they struggled to protect her from them
他們為了保護她而奮鬥
Only to be confused
只是沒料到
By the magnitude of her fury in the final hour
最後她那憤怒的程度是如此的使人困惑
And when the sand was gone and the time arrived
當希望消失殆盡,毀滅的時刻到來
In the naked dawn only a few survived
能在那荒蕪的黎明醒來的人少之又少
And in attempts to understand a thing so simple and so huge
試圖去理解這件事是如此的愚蠢和荒謬
Believed that they were meant to live after the deluge
但相信他們將在毀滅過後得來新生
Now let the music keep our spirits high
所以現在,用音樂來保持我們的興趣
And let the buildings keep our children dry
用藝術來保持孩童的好奇心
Let creation reveal it's secrets by and by
讓創造來解釋那些未知的秘密,不久後
By and by--
就在那不久後
When the light that's lost within us reaches the sky
我們失去的光明終將會重新照亮天空