ツバサロンリネス
IA
ツバサロンリネス 歌詞
僕は、撃ち落とされたんだ。
我被擊落了
赤い猟銃から放たれた
從那猩紅的獵槍釋放出的
最後に見た光景
最後所見的光景
地面が近付く
地面正向我撞來
君の笑顔が浮かぶ
你的笑臉浮在面前
最後に言った言葉
最後一句話
屆いたら良いのに
要是能傳達到就好了呢
寂しさが溢れ出した
止不住的寂寞湧出心室
これから先へは僕一人で行こうか
那麼之後我便一人先去了喲
孤獨を愛した夢追い人よ
眷戀著孤獨的追夢人哪
死と隣合わせて飛んで
與死亡比鄰飛翔著
嘆きの森へ墜落した
墜入嘆息的幽森中
哀れみなら要らない
若是憐憫就不必了
これは僕のヨロコビ
這是我心所向的事罷了
誰が、捕まえたと言うのか。
果然被誰抓住了嗎
足の折れた雛鳥舞う羽
斷足的雛鳥揮舞著翅膀力不從心
兆しはずっとそこに
早就預兆了
在ったのだろうか
這一天的命運罷
逸し続けていたの?
仍打算逃避下去嗎
忘れが大(たい)秘密
忘記了重要的秘密
交わした約束は
相互的約定
夜の隙間に隠した
消隱在夜晚的縫隙裡
ここから先へと進む事ができれば
此後若還能挪步
きっと生きる事から解放され
也定會將自己從生苦中解放
現世の終を眺めて
眺望今生的終點
微笑む君の顔を浮かべ
你的笑容彷彿刻在虛無之中
目を瞑りその瞬間を
瞑目的那一瞬
甘んじて受け入れられる
若要心甘情願地接受這業報
諦め逸し忘れて
就請放棄逃避忘記罷
捨て去る事が條件だ
拋棄這一切這一切便是如此的條件
迫る地面スロウ
一點點迫近的地面慢慢地
映像の続きは
眼前的回馬燈停滯了
二度と流れる事無い
沒能再轉起來
これから先へは僕一人で行こうか
那麼之後我便一人先去了喲
孤獨を愛した夢追い人よ
眷戀著孤獨的追夢人哪
死と隣合わせて飛んで
與死亡比鄰飛翔著
嘆きの森へ墜落した
墜入嘆息的幽森中
誰にも渡さないよ
絕不交付與任何人
これは僕のヨロコビ
這是我心所向的事罷了
お仕舞い