Sonnenreigen (Lughnasad)
Faun
Sonnenreigen (Lughnasad) 歌詞
...
In der gold´nen Morgenstund
璀璨明麗的清晨時分
Zieh´n wir aus des Tales Grund
我們從谷底移徙而出
Und wir tanzen froh hinein
陶醉於舞蹈的喜悅中
In den frühen Sonnenschein
沐浴在晨間的陽光下
Hoch hinauf auf Bergeshöh´n
高高地攀上山巒之巔
Um ins Auge Lughs zu seh`n
為一睹日神魯格之眼
Lasst uns feiern diese Zeit
讓我們讚頌這一刻吧
Die der Sommer hält bereit
夏日已備好此刻收穫
Du lässt deine Raben zieh´n
你役使金烏牽引日輪
Wenn die Felder golden steh´n
其時田野間泛起金黃
Und das helle lichte Rad
且看日神閃耀的烏輪
Dreht sich über Lughnasad
在豐收時節轉動輪舞
......
...
Es war nun ein ganzes Jahr
如今已然過去一年整
Seit ich dich beim Tanze sah
自從我與你相視而舞
Allzu oft in langer Nacht
之後,每逢漫漫長夜
Habe ich an dich gedacht
我總不自禁地想起你
König Sommer führt den Tanz
夏日君王引領著舞蹈
Dem ich folg im Blütenkranz
我頭戴花環亦步亦趨
Und so dreht sich unser Kreis
塵世的輪迴因此轉動
In der alltbekannten Weis`
在熟悉的音律中循環
Du lässt deine Raben zieh´n
你役使金烏牽引日輪
Wenn die Felder golden steh´n
其時田野間泛起金黃
Und das helle lichte Rad
且看日神閃耀的烏輪
Dreht sich über Lughnasad
在豐收時節轉動輪舞
......
...
Bald schon wird das Rad sich dreh´n
但不久,日神的輪轉
Werden wilde Stürme weh ´n
將會帶來狂風的肆虐
Mit Rauhgesang der Winter nah´n
並攜同冬日呼嘯逼近
So fängt der Kreis von Vorne an
四季便這般周而復始
Kommt und folgt uns in dem Reigen
快來跟隨我們的輪舞
Wir woll´n den großen Kreis beschreiben
來描繪萬物生生不息
Wenn die Felder golden steh`n
須待田野間泛起金黃
Werden wir uns wiederseh`n
我們就能再一次重逢
Du lässt deine Raben zieh´n
你役使金烏牽引日輪
Wenn die Felder golden steh´n
其時田野間泛起金黃
Und das helle lichte Rad
且看日神閃耀的烏輪
Dreht sich über Lughnasad
在豐收時節轉動輪舞
......