モノクロアクト
花たん
モノクロアクト 歌詞
忘れてゆけるどんな傷さえ
あきれるほど美しく
不管是何種傷痛都會逐漸忘卻
簡直讓人不敢相信的
眠ったままの心が痛む
徹底沉眠的心感到痛楚
疑問だけが目を覚ます
但僅有疑問浮現
我不要
同じ顔した
一成不變的愛情
愛はいらない
鏡中的
鏡の中の
戀愛
戀は幻
不過是幻象鮮明的過去
溫柔的言語
鮮やかな過去
比起這種虛幻的夢
優しい言葉
誰能給我確切的
そんな夢より
真實
誰か今真実を
在空無一人的世界上
我為何哭泣呢?
下さい
抬頭仰望天空有著遙遠的孤獨
與不知何去何從的思念
誰もいないこんな世界で
「心好痛」
私はなぜ泣いているの?
在相同的色調中飄忽不定的意識
見上げる空は遙かな孤獨
明知是無意義的答案仍然全部照單全收
ただ行き場のない想いの姿
這樣的你
幸福嗎?
「胸が痛い」
已逝去的歲月被遺忘的謊言
看見充滿疑問的表情
同じ色の中を泳ぎ続ける意識
這是真實或是幻覺?
意味の無い答えと知りながら受け入れて
伸出的手將讓我崩潰
あなたは
「心好痛」
想被愛想試著愛人
幸せ?
我所希冀的到底是哪一邊?
傷害他人受到傷害
過ぎ去りし日置き去りの噓
一定要在兩者中擇一而活
疑問だらけの顔を見た
孤獨一人的夜晚永不結束
これが真実? これは幻?
但是只有一件事是確定的
差し出される手が私を壊す
我直到現在都還在追求
「心好痛」
「胸が痛い」
愛されたい愛してみたい
私はどちらを望んだ?
傷ついている傷つけている
そのどちらも生きること
一人きりの夜は明けない
けど確かなこと
私は今も探している
「胸が痛い」