TRUE MAGIC.....
花たんYuRiCa.
TRUE MAGIC..... 歌詞
光放つ聲どこまでもそうキラメイテ
光芒發出的聲音是那麼的閃耀
霧は晴れる想い明日へ奏でる
霧是晴天向明天演奏出的思念
サクラ胸に咲き誇り
櫻花在心中驕傲的綻放
気高き様魅せる希望
那高尚的樣子在魅惑著希望
やがて時が分かつとも
即使不久之後將會分開
散りゆく戀実らせよう
散落的戀情漸漸凋零
涙の數だけ強くなれる
無數的淚水使我變得堅強
何度でも花を咲かせ
無論多少次都讓花朵繼續盛開
仲間の笑顔に心繋ぎ
夥伴們的笑容用心來相連
僕はキミを守る幾年も
我在守護著你的這些年
何も見えず過去霧の中心閉ざして
什麼也看不到霧的中間那封閉的心
キミが泣いたその手探し呼んだ
一直哭泣著尋找著那雙手呼喚著
巡り逢えだよすべてのチカラ消えないで
與你的邂逅一切的力量請不要消失
僕らはそう痛み越えて輝く
我們在越過痛苦之後是那麼的閃耀
そう今でも泣いている
現在也在哭泣著
微笑んでは胸を焦がし
微笑著是心中的焦慮
アナタの笑顔がまぶしすぎて
你的笑顏是如此耀眼
いつまでも噓をついた
無論何時都在說著謊言
本當の私を見つけ出して
請尋找到真實的我
廻る巡るセカイ幾年も
環繞世界輪迴的那些年
何も見えず過去霧の中心閉ざして
什麼也看不到霧的中間那封閉的心
ずっと泣いたその手探し叫んだ
一直哭泣著那雙手尋找著呼喚著我
巡り逢えたよすべての力消えないで
與你的邂逅一切的力量請不要消失
ふたりはそう痛み越えて輝く
我們在越過痛苦之後是那麼的閃耀
大きな手できゅっと抱きしめられて
被你大大的雙手緊緊地擁抱著
明日創れる気がした
感覺著共創著明天
泣かないで
所以請不要再哭泣了
この身が朽ちて生まれ変わっても
即使這身體變得腐朽即使重生
必ず巡り逢う
一定會再次相逢的
全てわかる現在(いま) 霧の中心ひらいて
全部都已經明白此刻的霧的中間那張開的心
迷わないよその手摑み(つか) 叫んだ
不要猶豫握住那雙手呼喚著
未來(あした)はそう愛の夢に輝く
未來在充滿愛的夢中是那麼的閃耀