涙の溫度
高橋優
涙の溫度 歌詞
涙の溫度
淚的溫度
高橋優
高橋優
眼淚溫暖如那身體的溫暖
涙の溫度は身體の溫度
是內心慢慢溶化後溢出的痕跡
心が溶けて溢れ出たしるし
是那各色的情感傳到眼瞼
色んな想いが瞼に屆き
然後流落而生的印記吧
流れ落ちた生きるしるし
雨水的溫度如季節的溫度
有時冰冷徹骨有時卻溫暖無比
雨の溫度は季節の溫度
就如同人們的過錯散播出去
ときに冷たくときに溫かく
而紛紛而下的天空的書籤
人の過ちも散りばめながら
若是我們向對方伸出雙手
降り注いでいる空の栞
就不會有人會感到寂寞的
只要你臉上的笑容依舊存在
淋しくなんかないのさ
在這裡就不會存在什麼分界線
手を差し伸べ合えたなら
說聲再見直到與你再會的那一天
境目なんていらないのさ
謝謝你能夠出生在這個世界中
あなたが笑顔でいられるのならば
河流的溫度如大地的溫度
是不會被人拖延的約定
さよならまた會えるそのときまで
是能夠繼續流淌著生存的喜悅
生まれてきてくれてありがとう
與死亡的景色的時代的氣息
海之溫度就如這星球的溫度
川の溫度は大地の溫度
有時恐怖不停有時卻溫柔不已
滯ることのない約束
是那承受著所有生命的
生きる喜びと滅ぶ景色を
這顆星球生存的證據
流れ続ける時代の息吹
若是我們向對方伸出雙手
就不會有人會感到寂寞的
海の溫度はこの星の溫度
只要你臉上的笑容依舊存在
ときに恐ろしくときに優しく
在這裡就不會存在什麼分界線
命のすべてを受け入れながら
說聲再見直到與你再會的那一天
この星が生きているしるし
謝謝你能夠出生在這個世界中
說聲再見直到與你再會的那一天
淋しくなんかないのさ
謝謝你能夠出生在這個世界中
手を差し伸べ合えたなら
境目なんていらないのさ
あなたが笑顔でいられるのならば
さよならまた會えるそのときまで
生まれてきてくれてありがとう
さよならまた會えるそのときまで
生まれてきてくれてありがとう