月見草
AKB48
月見草 歌詞
通りすがりの道の上俯くようなその蕾
(途徑的路上垂著頭的花蕾)
どこのどなたを待つのやら空を見上げて…
(在等待哪裡的誰呢仰視天空…)
やがて辺りは暮れなずみ都の色が溶けて行く
(不久附近就暗了下來都城的顏色融化了)
胸の思いは影法師手を伸ばしてる
(內心所想是人影伸出雙手觸碰那)
花鳥風月よ移り行く
自然(花鳥風月喲移步在自然之中)
悠久の風は何処(いずこ)から
(悠久的風從何處吹來)
人目を忍んで逢瀬(おうせ)重ね
(避開他人的耳目相會結合)
いつかは花咲く戀心
(不覺間花兒綻放了戀慕之心)
上弦の月に見守られ
(彼上弦月注視著)
一途な夢を見る女は月見草
(專注著做夢女人是夜來香)
戀しいお方の足音はどれだけ待てば近くなる?
(戀慕的那人的腳步聲要等多久才能聽到他的靠近?)
數多(あまた)の星が煌いて愛を誘(いざな)う
(太多的星星閃耀勾起了愛意)
今日より長い夏の夜忘れ去られたこの場所に
(比今天更漫長的夏夜忘記離開的這個地方)
忘れられない純情の白い花が咲く
(難以忘懷的純情的百花開放)
美しき姿気高くて…
(姿態美麗氣質高潔…)
はかなすぎるのは宿命(さだめ)かな
(這是太過虛幻的宿命嗎)
靜かに佇む思いの丈
(安靜的佇立著傾心思慕)
このまま抱かれて散ってくより
(就這樣被抱著比起此刻迸散)
朝まで咲いたら萎みましょう
(在清晨到來前開放然後靜靜枯萎)
一夜(ひとよ)の人生よ女は月見草
(一夜的人生喲女人是夜來香)
あきらめきれない蜩(ひぐらし)が
(不願死心突然從樹梢)
ふいに梢から鳴き出した
(傳來了蟬鳴)
人目を忍んで逢瀬(おうせ)重ね
(避開他人的耳目相會結合)
いつかは花咲く戀心
(不覺間花兒綻放了戀慕之心)
上弦の月に見守られ
(彼上弦月注視著)
一途な夢を見る女は月見草
(專注著做夢女人是夜來香)
靜かに佇む思いの丈
(安靜的佇立著傾心思慕)
このまま抱かれて散ってくより
(就這樣被抱著比起此刻迸散)
朝まで咲いたら萎みましょう
(在清晨到來前開放然後靜靜枯萎)
一夜(ひとよ)の人生よ女は月見草
(一夜的人生喲女人是夜來香)
一夜(ひとよ)の夢を見る女は月見草
(專注著做夢女人是夜來香)
undefined