ありふれた幸福
WHITE JAM
ありふれた幸福 歌詞
我又想見你了
また君に會いたくなって
試著找個藉口
口実を探してみるけど
但絲毫沒有頭緒
どれも少しピンと來なくて
最後還是放棄了Ah
結局やめにしちゃうんだAh
令人遺憾的是今天已經結束了
你說說到底過去多少天了啦
情けないのは今日で終わり
在為時已晚之前說出來吧Ah
と言って何日が過ぎただろう
會不會比昨天的我要更堅強呢
手遅れになる前に言葉にしていこうAh
明天的話這個想法能夠傳達到嗎
雖然還不是很清楚
昨日の僕より強くなれるかな
我喜歡你哦
明日はこの想い伝えられるかな
爬樓梯所走的路線
まだ分からないけど
在檢票口前與你相遇
君が好きだよ
一如既往晚點的巴士
經常去的咖啡店
階段登って歩く番線
一直都是如此的兩個人
改札前で君と待ち合わせ
寒暄著詢問最近如何?
いつも遅れてるいつものバス
沒什麼太大的改變、放心吧
いつものカフェ
無聊地開了個玩笑
いつものやつをふたつ
聽著我說無關緊要的話的你
挨拶替わりに最近どう?
明明很忙卻還說著謝謝
別に何も変わらねえ、安心しろ
不要說出那麼寂寞的話
つまらない冗談で吹き出して
雖然總有萬番變化
何でもない話を聞いてくれる君
但今天名為你的我就在這裡哦Yeah...
忙しいのにありがとうとか
在黃昏時分溫暖的風將兩人包圍
そんな寂しいこと言うなよ
緊握著小手一起回家吧Ah
色々変わっていくけど
我必須比昨天的我更堅強啊
今日も君という俺は俺でいられたぞYeah…
希望明天的你也能喜歡
長路漫漫想要有你相伴
暖かい風が2人を包み込む夕暮れ時
“什麼都不需要”什麼的不要說出來
小さな手握り締め並んで帰ろうAh
“只想要你”這樣的話我可不能說出來
(只是能做到的話)
昨日の僕より強くならなきゃな
想要和你一同度過
明日の君にも好きでいてほしい
Ah...
長く続いてく日々を君といたいよ
我必須比昨天的我更堅強啊
只有明天的這份思念我絕不會讓步
何も要らないなんて言わない
現在我所能夠言說的就是我喜歡你哦
君しか要らないなんて言えない
(ただできるだけ)
君と一緒に過ごしたい
Ah…
昨日の僕より強くならなきゃな
明日のこの想いだけは譲れない
今言える言葉は君が好きだよ