風が通り抜ける街へ
ZARD
風が通り抜ける街へ 歌詞
思(おも)いっきり抱(だ)きしめてね
盡情的緊緊的擁抱吧
風(かぜ)が通(とお)り抜(ぬ)ける街(まち)へ
邁向風呼嘯而過的那條街
休(やす)んでなんかいられないもう乗(の)りかかった戀(こい)だわ
不須要任何休息戀愛已乘風而行
あなたの手(て)の中(なか)にすごい引力(いんりょく)で落(お)ちた
因為強大的引力落進了你的手裡
好(す)きでいると嫌(きら)われちゃうなら
如果一開始喜歡就會被你討厭的話
このままの関係(かんけい)を壊(こわ)したくない
我可不想破壞現在這樣的關係
でもあなたのとなりで平気(へいき)な顔(かお)をしているのはもう限界(げんかい)
可是在你身邊裝出若無其事的表情已是極限
焼(や)けた肌(はだ) 抱(だ)きしめてね
曬得黝黑的皮膚緊緊的擁抱吧
風(かぜ)が通(とお)り抜(ぬ)ける街(まち)へ
邁向風呼嘯而過的那條街
休(やす)んでなんかいられないこの夏(なつ)まで待(ま)てない
不須要任何休息已等不及這個夏天
このごろ深刻(しんこく)そうな顔(かお)ばかり…話(はな)して
這一陣子用稍微認真的表情聊聊吧
苦(くる)しい時(とき) 孤獨(こどく)な時(とき)も
不論是痛苦的時候或是孤獨的時候
見渡(みわた)してみたら見方(みかた)がいるもの
環顧四周的話一定有站在我這邊的
思(おも)ったことをすぐ口(くち)に出(だ)してしまう悪(わる)いくせを許(ゆる)して
想到的事情馬上脫口而出
思(おも)いっきり抱(だ)きしめてね
原諒我這壞毛病吧
風(かぜ)が通(とお)り抜(ぬ)ける街(まち)へ
盡情地緊緊擁抱吧邁向風呼嘯而過的那條街
移(うつ)り気(ぎ)な季節(きせつ)にもう乗(の)りかかった戀(こい)だわ
邁向風呼嘯而過的那條街戀愛已乘風而行
あなたに逢(あ)えるから
因為能夠見到你
風(かぜ)が通(とお)り抜(ぬ)ける街(まち)へ
邁向風呼嘯而過的那條街
休(やす)んでなんかいられないもう乗(の)りかかった戀(こい)だわ
不須要任何休息戀愛已乘風而行
この夏(なつ)まで待(ま)てない
已等不及這個夏天
Just one look and I knew. Only one.
もう乗(の)りかかった戀(こい)だわ
戀愛已乘風而行