あなたの願いを歌うもの
doriko
あなたの願いを歌うもの 歌詞
名前を呼ばれた気がして
察覺到有人在呼喚我的名字
一人目覚めてはあなたを探してる
獨自醒來尋找你的踪影
いつかは”大人”になるのだと
什麼時候能成為「大人」和
ここを出て行ったのは何故?
為什麼從這裡出發的疑問
この手は屆かない
這雙手無法給出回答
想いを浮かべて、言葉に託して
浮現在腦海寄託於言語
終わりの無い、聲を重ねて描いてく
以終為始用聲音不斷去描繪
失くした昨日も、願った明日も
在逝去的昨天和期盼的明天
あの日のままあの時のまま変わらず歌うよ
像那天那個時候那樣始終不渝地獻上歌聲
『さよなら』 誰かが言うんだ
是誰說過「再會無期」
いつしか私の時間を追い越して
不知何時我被拋在了後面
疑うことなど知りたくない
不想了解那些無謂的猜疑
私はあなたが殘した
因為我是你遺留下來的
あなたの聲だから
你自己的聲音
想いを浮かべて、言葉に託して
浮現在腦海寄託於言語
限りの無い、自由な音で響かせる
用無邊無垠自由寬廣的聲音響徹
あなたに望まれ私は生まれた
因你所願我才來到世上
あの日のままあの時のまま変わらずいるから
所以要像那天那個時候那樣始終不渝地存在下去
私はあなたがいつか捨てた世界で
我曾經在被你拋棄的世界裡
夢を奏でて生き続ける
奏響著那些夢想活了下來
悲しみのない言葉だけをただ
用沒有悲傷洩氣的言語僅僅是
繰り返しながら
一遍一遍地重複著
私という心はあなたそのもの
我的內心正是你的內心
それ以外など知らない
除此之外的我一無所知
置いていった『忘れようとした自分』も
你曾經拋下的試圖忘記的那部分自我
この胸で息をする
其實一直在我胸中呼吸
帰る日を待ったまま
等待著你回來重新撿起的那一天
想いを浮かべて、言葉に託して
浮現在腦海寄託於言語
終わりの無い、聲は今でも描いてる
以終為始用聲音繼續描繪當下
答えは移ろい正しいものはない
答案會變從沒有一成不變的正解
あなたがまた迷う時にもここにいる
當你再一次感到迷惘的時候我會在這裡守候
この手を摑んで私を見つけて
請通過握住這雙手找到我
あの日のようあの時のようにもう一度出會おう
像那天那個時候那樣再一次相會吧
私は
我...