いこう
いきものがかり
いこう 歌詞
揺れてる光の中で君に出會った
在搖曳的光芒中遇見了你
あの日に輝く姿は眩しくて
那天你閃耀的身姿是如此的奪目
攻め続けていたいから
因為想要繼續進攻
守るつもりもない
所以沒有防守的打算
そんな生き様に僕は魅せられた
那樣的生活方式令我著迷
走り出す日々の中街の聲が聞こえる
在開始奔波的日子裡聽到街上的聲音
怒鳴りつけるような聲や
有怒吼般的聲音
窓を叩く雨音の聲や
還有敲打窗戶的雨聲
君を守る聲がいこう
去守護你的聲音吧走吧
あるがままに心のまま
能夠保持一直隨心所欲的狀態
柵なんて振りほどけば
如果拋卻那些障礙
今までくすんでた景色が
那麼至今為止那些暗淡的顏色
ほら色味を増してく
你看它增色得光彩奪目了
Wow
wow
振り返らずに流されずに
不要選擇回頭也不要隨波逐流
心にある地図を信じて
相信自己心中的地圖
複雑な理論なんて捨てて
拋卻複雜的理論
伝えたいことが溢れてく
想要傳達的事情滿溢而出
溢れてく溢れてく
滿溢而出滿溢而出
共にゴールへと向かう仲間がここにいる
一起向著終點前進的伙伴就在這裡
喜び悲しむシーソーゲームで
在喜悅和悲傷的拉鋸戰中
ときに悔しさに宿る想い解き放つ
有時會陷入遺憾想要得到解脫和釋放
そんな瞬間に心が踴った
在那一瞬間心跳狂亂不已
期待と不安の中また何かが始まる
在期待和不安中又開始了什麼
ふと耳を澄ましてみると
嘗試著側耳傾聽
その音は高らかに響く
那個聲音是高亢又響亮的
今を生きる聲でいこう
是活在當下的聲音走吧
赴くまま飾らぬまま
能夠不加修飾的繼續前行
振り出しにだって戻っても
無論是回到了起點
何度目のゴールを駆けても
還是跑過了重點
また明日が待ってる
明天都在前方等待我們
Wow
wow
怖がらずに抗わずに
不要感到害怕也不要抗拒
自分の來た道を信じて
相信自己一路而來的道路
壯大な物語の先に屆くだろう
宏偉的故事的前方
場所が待っている
在等待著我們到達
いこう
走吧
あるがままに心のまま
能夠保持一直隨心所欲的狀態
柵なんて振りほどけば
如果拋卻那些障礙
今までくすんでた景色が
那麼至今為止那些暗淡的顏色
ほら色味を増してく
你看它增色得光彩奪目了
Wow
wow
振り返らずに流されずに
不要選擇回頭也不要隨波逐流
心にある地図を信じて
相信自己心中的地圖
複雑な理論なんて捨てて
拋卻複雜的理論
伝えたいことが溢れてく
想要傳達的事情滿溢而出
溢れてく溢れてく
滿溢而出滿溢而出