cling
yuiko
cling 歌詞
すれ違いながらも生きてく強さを
即使錯過對生存的堅強
哀しみの中で願った僕は
在悲哀中不斷祈求的我
認めない涙を望まない叫びを
不承認的眼淚不期望的呼喊
すべてを無くしても構わないと
即使失去一切也無所謂
深く深くに傷をつけた夜は
深深地受傷的夜晚
二度と來ないだろうか
應該不會再來了
愛しい迷いを…
迷失在愛情中
さあ君とこれから行こう
來吧從今往後和你一起走
そこにあるものなど捨て去って
將那已有的東西全部拋棄
最後に見えた火は僅かな頼りだと
最後見到的火光僅是我最後一點依靠
少し微笑んで
微笑著
また祈った
再次祈禱
変わらないものなど
沒有任何變化的東西
在るはずはないんだと
是不可能存在的
虛ろな瞳の君が笑う
空虛的瞳孔中的你笑著
止まらない涙と
止不住的淚水
聞こえない叫びが
聽不見的呼喊
心に刺さって忘れさせない
無法忘記心被刺痛的感覺
遠く遠くへ沈んだ陽炎は
遠方沉沒的太陽
どこへ消えるのか
又會在哪消失
墮ちてしまうのなら
如果要墮落的話
優しい痛みが欲しい
想要溫柔的痛楚
手首絡みついた糸のよう
如同纏繞在手腕上的繩
たとえ殘されても君を選ばないように
就算是留下來也不會再選擇你一樣
道は照らさないでいい忘れて
道路不被照亮也罷忘卻這一切吧
閉ざされた昨日はもう戻れない
被封閉的昨日已經回不去了
それぞれの世界で運命を引いた
在各自的世界中早已經命中註定
二つの心の中繋げた糸
兩顆心中緊密相連的線
切り離して…
切斷分離
涙止まらないのは
止不住淚水的是
觸れてしまったから
因為觸碰到了
最後の溫もりを鼓動を
最後的溫暖心臟的跳動
愛しい迷いを…
迷失在愛情中
さあ何度繰り返すだろう
還要再重複多少次
そこに在るすべてを壊して…
將一切破壞……