夕景イエスタデイ
IAじん
夕景イエスタデイ 歌詞
夕景イエスタデイ
/夕景YESTERDAY
作曲:じん(自然の敵P)
作詞:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)
唄:IA
LRC:Momos
注ぐ太陽浴びて
/對沐浴著傾注的陽光
楽しげに
/愉快地
はしゃぐ人の顔を
/歡鬧著的人們的臉
睨みながら
/我一邊瞪視著
橫切っていく
/一邊穿了過去
徹夜明けの朝で
/在徹夜初曉的清晨
腹が立って
/在避開了我火大的
憮然な私の目を
/不悅視線的
避けた人の先に
/人群的前方
「おはよう」って言って
/說著「早上好」
伸びをする
/伸著懶腰的
寢癖立ってる
/頭髮睡得亂糟糟的
あいつが立ってた
/那傢伙站在那裡
気がついたら
/回過神來的時候
目が合う様な
/視線就快要對上
淡い戀だなんて
/淡淡的戀愛什麼的
興味も湧かないな
/我才不感興趣啊
だけどなんでだろう
/可是又是為什麼呢
顔をみれない
/沒辦法直視你的臉
「関係ないよ、だって.. .
/「沒關係啦,因為…
あぁ、腹が立つ!」
/啊啊,氣死我了! 」
見つけた太陽睨みつけて
/注視著找找找找找尋到的太陽
高鳴った胸に蓋したって
/壓抑住高高高高高鳴的胸口
この感情抑えられないな
/這份感情無法抑制啊
気持ち悪くって
/真是噁心
なんだろう変な気持ちだ
/什麼啊真是奇怪的感覺
wow wow wow
態度が顔に出ちゃって
/態態態態態度表露在臉上
謎に緊張しちゃって
/莫名地緊張起來
聲が裏返った
/拉高了語調
「この狀況もう解んないよ!
/說著「搞不懂這個狀況了啊!
頭にくる!」って
/煩死了! 」
なんだか馬鹿な私だ
/總覺得我像個笨蛋一樣
教室は今日も平凡でアクビがでる
/教室今天也平凡地打著哈欠
二人きりの窓辺
/只有兩人獨處的窗邊
気にしちゃうんだよ
/即便用閒散的態度
暇な態度で
/打開了收音機
ラジオを流しても
/也還是覺得在意啊
立ち上がった私は
/猛然站起的我
油斷していて
/放鬆了警惕
露骨にバレてしまう
/毫無掩飾地暴露了真心
聴いたフリしていた
/雖然裝出在聽的樣子
ヘッドフォンが
/可耳機卻
ずっと何処にも繋がってない事
/一直沒有連向任何地方
「時が経てば忘れる様な
/「過一段時間就會忘掉
そんなもんでしょ」って
/也不過就是那種東西吧」
どこか強情で
/ 固執地這樣認為
だけどなんでかな
/可是又是為什麼呢
口に出せない
/無法說出口
腹立っていたって、
/哪怕是生氣,
言葉もでない
/也無法編織出語言
慎重に「態度で伝えよう」って
/慎重地「用用用用用態度來傳達吧」
言葉を封じこんで今日も空回った
/將言語封印今天也依舊空轉著
「この感じ、
/「這種心情,
続くのなら悪くもない?」って
/要繼續下去也不壞吧? 」
なんだか 隨分弱気ね
/總覺得我真是軟弱啊
wow wow wow
「なんかご機嫌だね」って
/「感感感感感覺你很高興呢」
「腹立ってるの解んないの?」
/「看不出來我正火大麼?」
って頬をつねった
/地撓了撓臉答道
鈍感なその態度
/你那遲鈍的態度
気に食わないんだ
/讓我不爽
どうしよう
/怎麼辦
今日がもう終わっちゃう
/今天又要結束了
もう一度太陽睨みつけて
/再一次註註註註注視著太陽
「沈むのちょっと待ってよ」
/「請再等一下再落下嘛」
って息吸い込んだ
/深吸一口氣
高鳴った胸が苦しくって
/高高高高高鳴的胸口抽緊
なんだか突飛な気持ちだ
/意想不到的情緒湧了上來
「伝えたいよ」って
/「想想想想想要告訴你啊」
走りだした
/奔跑了起來
この感情もう解らないよ
/這份感情我已經無法理解了
爆発しそうだ
/像要爆炸了
太陽が沈む前に
/在在在在在太陽西沉之前
なんとか伝えたいから
/想要把這份心意傳達給你
どうにかしてよ神様
/幫幫我吧神明大人
終わり