太陽と向日葵 歌詞
暮れていくオレンジに空は燃えるから/夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色
せつなさが私の胸に広がった/憂傷在我的內心不斷蔓延
夏が終わる… どうかお願い… /夏天即將結束多麼希望
抱きしめて體溫が上がるくらいに/你能擁抱著我,讓這熱情得以延續
眩しく笑う太陽それがあなたなんです/有著耀眼太陽般的笑容那便是你
夕焼け滲んでる坂道に/在被夕陽染紅的坡道上
ユラリユラユラと揺れる陽炎/不斷搖曳著的熱浪
あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」 /照映著你那夏天絢麗的模樣喜歡你
夏が來るたびそっと人に言えない秘密増える/夏天將至時悄悄地不為人知的秘密也多了
もう子供のままじゃいられないような/為了不再那麼得孩子氣
夢よりも暑いこの想い/比夢更炙熱的這份思念
日に焼けた素肌に觸れた瞬間/當觸碰到你被晚霞曬黑的皮膚時
悲しくもないのにただナミダ/明明不悲傷卻留下了淚水
零れ落ちそうになるのが不思議/這是多麼地不可思議
これが愛なら他に何にも要らないの/若這就是愛則別無他求
あなた以外欲しくなんてない/除了你我其他什麼也不再渴求
今年咲いた向日葵それが私なんです/今年已綻放的向日葵那便是我
黃昏の夏空風が吹く/黃昏的天空輕撫著晚風
ユラリユラユラと淡い陽炎/搖曳著逐漸褪去的熱浪
あなただけを見上げきらりきらり戀模様「好きよ」 /只抬頭注視著你閃耀著戀愛的模樣喜歡你
夏の終わりはいつも/夏天的結束總是
何か失くした気持ちになる/覺得心像被掏空了一般
少しずつ長くなる影が不安で/看到一點點被拉長的影子我感到不安
どうしてもあなたに逢いたい/無論如何我都想要見到你
離れていてもねえ平気なんて/想著即使分開了也不要緊
そんなこと思えない私をあなた/我卻無法做到
優しく叱ってください/請你稍微說我兩句也好
そして私はもっともっと好きになる/這樣的話我會變得更加更加喜歡你
あなただけを好きになってしまう/變得僅僅只喜歡你一個人
眩しく笑う太陽それがあなたなんです/有著耀眼太陽般的笑容那便是你
夕焼け滲んでる坂道に/在被夕陽染紅的坡道上
ユラリユラユラと揺れる陽炎/不斷搖曳著的熱浪
あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」 /照映著你那夏天絢麗的模樣喜歡你
暮れていくオレンジに空は燃えるから/夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色
せつなさが私の胸に広がった/憂傷在我的內心不斷蔓延
夏が終わる… どうかお願い… /夏天即將結束多麼希望
抱きしめて體溫が上がるくらいに/你能擁抱著我讓這熱情得以延續
今年咲いた向日葵それが私なんです/今年已綻放的向日葵那便是我
黃昏の夏空風が吹く/黃昏的天空輕撫著晚風
ユラリユラユラと淡い陽炎/搖曳著逐漸褪去的熱浪
あなただけを見上げきらりきらり戀模様「好きよ」 /照映著你那夏天絢麗的模樣喜歡你