プレゼント
天月-あまつき-
プレゼント 歌詞
おはようの聲で目を覚ましたなら
如果被早安聲叫醒
夢の続きを思い返すように
想要回想起夢的後續的話
サイコロを転がしてみたって
可以擲下骰子
幸せの答えはわかんないね
真是搞不懂幸福的奧秘啊
ありふれた言葉だけれど
雖然只是些平凡的話語
キミは喜んでくれるのかな?
你是否會為此感到高興呢?
白馬の王子様ではないけれど
雖然並不是白馬王子
ヒロインは絶対キミだから
女主角卻一定是你
これはキミに贈るプレゼント
這是贈送給你的禮物
鐘の鳴る音で夢に落ちて
在響起的鐘聲中墜入夢中
どうか今日はいちばんしあわせでいて
無論如何今天一定要最幸福地度過
ただそれだけで
僅此就好
明日もキミを好きでいる
明天也會一直喜歡你
ifの話をRe: Re: も繰り返して
無數次地重複著如果
夢の続きを夢見ているように
想要幻想夢的後續
世界地図を広げてみたって
可以展開世界地圖看看
幸せの在り処はわかんないね
真是搞不懂幸福所在之處啊
ありふれた言葉だけれど
雖然只是些平凡的話語
キミは喜んでくれるのかな?
你是否會為此感到高興呢?
離さないよ握ったこの手の先は
請不要放開喲這緊緊相握的手
いつまでも絶対キミだから
無論何時一直都是你
はじめようキミの為のパレード
開始吧這為你而準備的狂歡節
ほらきっとすぐに笑顔になる
看啊肯定會馬上露出笑容
どうか今日はいちばんワガママでいて
無論如何今天一定要最任性地度過
ただそれだけで
僅此就好
ねぇどうしてキミが笑うたび
吶為什麼每次你露出笑容
こんなにもココロが暖かくなるんだろう
我的胸口就會變得如此溫暖呢
答え合わせはいらないよ
無需確認答案喲
これからも君のそばでずっと
今後也會一直陪在你的身邊
これはキミに贈るプレゼント
這是贈送給你的禮物
鐘の鳴る音で夢に落ちて
在響起的鐘聲中墜入夢中
どうか今日はいちばんしあわせでいて
無論如何今天一定要最幸福地度過
ただそれだけで
僅此就好
僕からキミに贈るプレゼント
這是我贈送給你的禮物
ほらきっとすぐに笑顔になる
看啊肯定會馬上露出笑容
生まれてきてくれて本當にありがとう
真的非常感謝你降生在這個世上
ただそれだけで
僅此就好
明日もキミを好きでいる
明天也會一直喜歡你
だからゆっくりおやすみ
因此就好好休息吧
LaLaLa...
LaLaLa...