多機能不全レプリカ
石敢當
多機能不全レプリカ 歌詞
遡及的未來は不言実行
所追遡的未來是紙上談兵
ピポパポの音に合わせて動く
配合著PI PO PA PO的聲音而起動
増設不可なメモリを脳と呼んで
在腦海呼喊增設不可能的MEMORY
一歩また外に歩いてく
又一步再次向外踏出
微妙な毎日クラクラと
微妙地毎天頭暈目眩
倒れない様に進むので精一杯
因無法倒下而竭盡全力地前進
寢違えた首が煩わしいならば
假如為扭傷的脖子感到煩悶
いっそ捨てる覚悟を決めちゃいましょう
那就乾脆捨棄一切的覺悟吧
人間であることが辛いですか?
人類是非常痛苦的嗎?
何も考えず生きたいですか?
什麼都不思考而活著嗎?
すぐに願いを葉えたいですか?
能立即實現願望的嗎?
もう 全て諦めますか?
已經 想放棄一切了嗎?
開放! 警報!
開放! 警報!
「後戻りは出來ません」
「已經無法回頭了」
と何かがささやくの
好像有什麼在低聲私語
それでなにか変わるのかな
然後有什麼正在改變
ちょっと遅すぎるよ
稍微有點遲喔
僕は見つけたのさ
我早已發現了
望んでいた【Replica】(モノ)を
所期望著的【Replica】(事物)
これが明日
就是這個明天
あれから人生快調で
從此就人生順利了
悩みもなけりゃ苦しみもない毎日
沒有煩惱與痛苦的每天
ちょっと不便があるとしたのならば
假如感到稍微有些不便
人の心がわかりません
那就是我懂不了人類的心
「自分を見捨てたひどい世界だよ」
「放棄自己的那個殘酷世界」
「今更未練なんてないはずだろ」
「事到如今應該不再留戀了」
「機械化意識も幾何學模様で」
「機械化意識也只是幾何圖案」
「混濁沈著巻き戻せないよ」
「混沌沉著無法倒轉返回」
「未だに體に流れるオイルが」
「至今還沒流進體內的OIL」
「まだ暖かくて重くて鈍くて
「即使染上赤紅
赤色をしてたとしても」
仍然溫暖沉重且遲鈍的」
心変わり
改變這顆心
許されない表向きの仮面に色は無く
是不被允許的外表的面具沒了顏色
大泣きしてる感情さえ
甚至那放聲哭泣的感情
ちょっとのタイムラグ
稍微有點地Time Lag
僕は澄まし顔で
我那澄清的臉孔
涙を飲み込んだ
呑噬了淚水
誰も知らぬ場所で
在誰也不知道的地方中
電子迴路は何も伝えないさ
電子迴路什麼也無法傳達
きっとそれが正しい僕の姿
那一定是我正確的身影
苦しみなんてなにも無いんだから
因為痛苦之類什麼的也沒有了
いや感じない感じられない
感覺不了無法感覺
もうただのReplica(贋作)
已經只是一個偽造品
切り捨てたものに捧げた
拋棄一切而作出奉獻
後悔も願いも手遅れでさ
後悔還是希望都已為時已晚
このまま何も考えずに
就這樣什麼也不作思考
迎えるんだ望んでいたかも忘れた
迎接而來的期望或許早就忘記了
いかにも虛しい多機能不全な
極為空虛多功能不完整的
ハッピーエンド
Happy End
開放! 警報!
開放! 警報!
「後戻りは出來ません」
「已經無法回頭了」
と囁いたのは誰?
在低聲私語的是誰?
內側の聲 聞こえないよ
內心的聲音聽不到了哦
とっくに手遅れだ
已經為時已晚
嫌っていた未來をもう取り戻せない
無法倒退取回所厭惡的未來
涙枯れたなぜだ?
淚水 流乾了 為何?
可及的速度で死刑執行
以盡可能的速度執行死刑
ピポパポの音だけに操られ
只有PI PO PA PO的聲音操控著
延命不可なハードに付き添って
為不可延命的心增添零件
一歩また外に歩いて
又一步再次向外踏出