CONFLICT
Mrs. GREEN APPLE
CONFLICT 歌詞
未だに成されて無い事を
真想讓你看看呀
実らせて見せたいな
那些尚未達成之事
綺麗事がなんだかんだ好きな
憧憬著一切美好之事
僕らは希望を求めている
我們追尋著希望
いつだってそうだ
無論何時
胸の內にあるんだ
內心深處
本當はそうさ
其實是非常
叫びたいんだろう
想要放聲吶喊的吧
いつかはどうせ消えて往く
反正總有一天會消逝
殘された時間が笑えるように
不如在剩餘的時間裡多笑笑吧
真想用這身體展現給大家呀
未だ明かされて無い事を
那尚未揭曉之事
この身を以て皆に見せたいな
就這樣逃掉的話也太沒出息了
逃げちゃうのがなんだかんだオチな
我們懷抱理想
僕らは理想を纏っている
無論何時都
いつだってそうだ
缺乏自信
自信なんて無いさ
其實是非常
本當にそうさ
害怕的吧
怖がってるんだよ
反正總有一天會消逝
いつかはどうせ消えて往く
我想「至今為止」的時間絕不是白費
「今迄」の時間は無駄じゃないと思いたい
漸漸忘掉了各種各樣的事
だんだんいろんな事も忘れて往く
唯獨不要忘記
この今の気持ちだけは
此刻的這份心情
忘れぬように
想要深深地藏匿起來
到本質的盡頭
深く深く潛って居たいんだ
弄不好的話會活得十分辛苦吧
本質の果てまで
明目張膽地藏起應被人所知的事實也好
下手すりゃそれは結構辛く生きていく事だろう
不想看到也不想听到
あからさまに隠されている知るべき事実も
不想知道的事實也好
見たくもない聞きたくもない
還未在這世上閃耀的光芒
知りたくもない事実も
實際上已四散紛飛
この世には、まだ出番の無い光が
或許有一天
実はたくさん散らばっている
思念終成果
いつかはもしかしたら
我們所懷抱的這個夢想
想いが実を結び
不是別人
正是「我」的東西
僕らの抱いたこの夢は
只要你令人憐愛的心中
誰のものでも無く
尚存這份羈絆
「私」のものだ
世界也會助你一臂之力
綻放微笑吧
貴方の愛しい胸に
その葛藤がある限り
この世も諦めることはなく
微笑みかけるでしょ