what he wrote
Laura Marling
what he wrote 歌詞
Forgive me, Hera, I cannot stay,
他寫下那些赫拉請原諒我我不得不走.
He cut out my tongue, there is nothing to say,
他讓我失去了說話的慾望所以就這樣吧.
Love me, oh Lord, he threw me away,
他還愛我嗎哦不會他或許還希望我理他遠些.
He laughed at my sins , in his arms I must stay.
他大聲地嘲笑我犯的錯而我依舊想念他的懷裡.
He wrote: 'I'm broke, please send for me.'
他寫下那些讓我傷心的話請寄給我吧.
再次心碎又如何最後再說一句別在誘惑我了.
But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
她的皮膚很白皙我像太陽一樣明亮.
Her skin is white, and I'm light as the sun,
多麼神聖的光照亮你所作所為.
So holy light shines on the things you have done.
我問他他如何成了這個男人?
他如何學會手捧鮮果?
So I asked him, how he became this man?
而那隻給了你名姓的羊羔又在何處?
How did he learn to hold fruit in his hands?
他要走了儘管我乞求他留下.
And where is the lamb that gave you your name?
當我需要光明卻只剩我孤單一人.
He had to leave, though I begged him to stay.
我雙膝下跪為我那生命飲泣.
如果他留下來你也許就會知曉.
Left me alone, when I needed the light,
如果他留下來我的手你將永遠牽不到.
Fell to my knees, and I wept for my life,
他寫道:我好沮喪請找我回來.
可我破碎成兩半早已有主別再來誘惑我.
If he had of stayed, you might understand,
而那隻給了你名姓的羊羔又在何處?
If he had of stayed, you never would have taken my hand.
他要走了儘管我乞求他留下.
乞求他留下以我僵冷的手緊握不放.
He wrote: 'I'm low, please send for me.'
乞求他留下藉著這方舟的閃耀光芒.
我抗爭他抗爭生命抗爭黎明.
But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
而波浪湧來將他偷走帶去了戰場.
他寫道: 我已破碎請找我回來.
And where is the lamb that gave you your name?
可我破碎成兩半早已有主別再來誘惑我.
原諒我赫拉我沒辦法停留在此地.
He had to leave, though I begged him to stay.
他打斷了我的話言語已無力.
愛我吧主啊他將我拋棄.
Begged him to stay, in my cold wooden grip,
他笑我之罪而我必須留在他的懷抱裡.
Begged him to stay by the light of this ship.
我們寫信不要緊的我想念他的笑容.
Me fighting him, fighting life, fighting dawn,
我們說話這麼說來這很適合我們.
And the waves came and stole him and took him to war.
這很適合我.
這很適合我......
He wrote: 'I'm broke, please send for me.'
But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
Forgive me, Hera, I cannot stay,
He cut out my tongue, there is nothing to say,
Love me, oh Lord, he threw me away,
He laughed at my sins, in his arms I must stay.
We write, that's alright, I miss his smell.
We speak, when spoken to, that suits us well.
That suits us well.
That suits me well.