世界が終るまでは…
WANDS
世界が終るまでは… 歌詞
大都會に僕はもう一人で
孤身一人徬徨在大都市
投げ捨てられた空きカンのようだ
就像被人丟棄的空啤酒罐
互いのすべてを知りつくすまでが
如果非要探究彼此的一切
愛ならばいっそ永久に眠ろうか…
才叫愛的話還不如永久長眠
直到世界的盡頭也不願與你分離
世界が終わるまでは離れる事もない
曾在千萬個夜晚許下心願
そう願っていた幾千の夜と
一去不回的時光為何卻如此耀眼
戻らない時だけが何故輝いては
對憔悴不堪的心落井下石
やつれ切った心までも壊す…
渺茫的思念在這個悲劇的夜
はかなき想い… このTragedy Night
而人們總是追求表面答案
結果錯失無可取代的寶物
そして人は形(こたえ)を求めて
在這充斥著慾望的街頭
かけがえのない何かを失う
就連夜空繁星也難以照亮我們
慾望だらけの街じゃ夜空の
在世界結束之前谁愿給我講一個
星屑も僕らを燈せない
與繁花盛開最貼切的不幸
誰都滿懷著期望卻又不相信永遠
世界が終わる前に聞かせておくれよ
...可是也一定夢想著明天
満開の花が似合いのCatastrophe
短暫的時光在這悲劇的夜晚
誰もが望みながら永遠を信じない
直到世界的盡頭也不願與你分離
なのにきっと明日を夢見てる
曾在千萬個夜晚許下心願
はかなき日々とこのTragedy Night
一去不回的時光為何卻如此耀眼
對憔悴不堪的心落井下石
世界が終わるまでは離れる事もない
渺茫的思念在這悲劇的夜晚
そう願っていた幾千の夜と
這悲劇的夜晚
戻らない時だけが何故輝いては
やつれ切った心までも壊す…
はかなき想い… このTragedy Night
このTragedy Night