lovely days, lousy大元帥
井上苑子
lovely days, lousy大元帥 歌詞
たかだかなんて知らんぷりは通用しないけど
這類言辭假裝不懂是行不通的
そうであってほしい夜もあるわ
有些夜晚卻希望你能保持沉默
なかなかどうして憶測の迷路から
為何總是一直在迷宮的出口
抜け出せずに戀をしたんだろう
經歷一場場的戀愛
トライアングル模様唯一の隙間がわたし
三角關係的現況唯一漏洞就是我
眠れない月夜にイヤフォンで掻き鳴らす
在失眠的夜晚下耳機撩撥心弦
反复的揮棒
振りほどくリフレイン
煩惱隨之華麗的飛走
すべてを吹き飛ばそう派手に
從今往後都
今以上これ以上
不會再掉淚
泣いてる場合じゃない
Oh, Lovely days , Lousy days
明日此時我在夢里高歌不止
明日の今頃夢のなかで歌ってる
想著也是時候了雖無法輕言放棄
可有時候也會看不清天空
そろそろなんてやんわりと諦めないけど
往後肯定還是會有無數的苦痛追著我
空が見えない時もあるわ
但我不會逃避是展望夢想吧?
まだまだきっと苦しくって追いかけるから
忽亮忽滅的霓虹燈明明都不足一個字
逃げ出さずに夢を見るんでしょ?
獨特的節奏不可思議我的眼睛好痛
點滅してるネオン一文字足りないのにね
反复的揮棒
獨特なリズム不思議まぶた痛い
煩惱隨之華麗的飛走
從今往後都
振りほどくリフレイン
不會再掉淚
すべてを吹き飛ばそう派手に
今以上これ以上
夢想實現之前請你在我身旁微笑吧
泣いてる場合じゃない
雨停的街道自我的腳尖起延伸至遠方
Oh, Lovely days, Lousy days
從今往後我要
葉えるまでそばにいて笑ってよ
繼續追求更多
降り止む道がつま先から伸びてた
今以上これ以上
求めつづけていくわ
明日此時我在夢里高歌不止
Oh, Lovely days, Lousy days
Oh, Lovely days, Lousy days
Oh, Lovely days, Lousy days
明日の今頃夢のなかで歌ってる