おはよう
井上苑子
おはよう 歌詞
「おはよう」が今日も私を通り過ぎてく
「 早上好」今天依然和你說著這句話
ああ、もっと話しかければ
如果能和你深入交談就好了
お互いの気持ち見えるようになるって
這樣就能夠更加了解雙方內心的情感
ああ、誰かが言ってた
是誰曾經這樣說過
今足りないのは勇気ですか?
今天缺少的是勇氣嗎
変わろうって思う強さですか?
還是想要改變的決心
わかんないことが多過ぎるけど
雖然有很多無法理喻的事情
動き出さなきゃね
但必須要付諸行動
このままでいたくないんです
不想再繼續無所作為
例えば君もあたしのこと好きならば
如果說你也喜歡我的話
手とか繋いだりしちゃうの?
可以和我一起手牽手嗎
なんて止まらないわ
感覺已經停不下來了
隅っこのおでこニキビ
額頭上的粉刺
気にしてないわけじゃないけど
並不是我不在意
悩んでばかりいたくないね
只是不想再一直煩惱下去了
きっと一歩進めば
如果能向前邁出一步
変われる気がするの
我相信一定會有所改變
特別な人になりたいんだよ
想成為對你來說
君ひとりの
最特別的那個人
何気なく聴いてた歌があたしの歌になる
無意間聽到了為我而唱的歌
ああ、こんなに頷けたっけ
竟然這麼善解人意
何でもいいから君のことなら知りたいの
讓我沉迷其中想知道關於你的一切事情
靴のサイズだって
比如鞋子的尺碼啊
「もっと仲良くなりたいVS傷つきたくない」
「和你發展進一步的關係VS 不想被拒絕受到傷害」
この2つに頭抱えてます
腦海裡有兩種思緒在交戰
どっちもあたしだからおかしいよね
無論哪個都是我所想的真的很奇怪吧
そうやって増えてく
思念你的時間
君のこと考える時間が
也一點點地變多
とりあえず挨拶は今日も欠かさない
總之今天還要繼續向你問好
ただ次に何を言えばいいのか
但是之後我不知道該說什麼
まだまだわからないんだ
還沒有想好這個
例えば君もあたしのこと好きならば
如果說你也喜歡我的話
普通は喋りかけるよね?
正常的交流應該沒問題吧
なんて止まらないわ
有點抑制不住自己的心情
メールだと大丈夫
短信聊天沒有問題
なのに目の前にいるとやっぱ
但是面對面的時候還是
緊張でテンパっちゃうね
會緊張到渾身發熱呢
待ってるだけはやめた
我已經決定不再這樣等待了
戀を始めたいもん
想主動去開始一段戀情
目標は「一緒に帰ろう」ってまず君を誘うこと
目標就是「 一起回家吧」總之先去邀請你
頑張ろっかな
應該沒問題的吧
「おはよう」以外の想像して目を閉じる
「 早上好」閉上雙眼去想像著除此之外的對話
ああ、なんか楽しくなって來ちゃった
啊總覺得自己心情好好變得無比開心