星が眠るまで踴ろうよ
大原ゆい子
星が眠るまで踴ろうよ 歌詞
靴ズレは予想內
磨破腳是意料之中
いつだってオシャレは試練
畢竟無論何時時尚都是考驗
この街に似合う色の服
穿著和這座城市相配的衣服
浮かれ顔で纏って
擺出一副歡騰得意的笑臉
優雅に優雅に
優雅地優雅地
だったら良いのに
如果這樣就好了
地図はノンノン
裝出一副輕鬆讀懂地圖的樣子
知ったかぶりして迷子になって
然後就迷路了
待ってた君は少し見透かして
在旁觀察的你稍稍看穿了我的窘境
スマートに笑う
俏皮地笑了
誘い誘われたらきっと
如果被邀請的話一定
ぎごちないダンスは卒業
能從笨拙的舞蹈動作中畢業
甘い音楽に頬を寄せ合って
把臉和甜蜜的音樂相貼
星が眠るまで踴りたい
想跳到星星睡著為止
ネオン街を薄めた
稀釋了霓虹燈之街
カクテルはアクセサリー
雞尾酒只是裝飾
魔法にかかったみたいに
就像中了魔法一般
ほろ酔い自然と笑える
微醺自然地笑了
ゆったりまったり
悠閒地悠閒地
だったら良いのに
如果這樣就好了
今夜はどんどん
今夜變得越來越開心
楽しくなって喋りすぎる
話說的太多了
夢が覚めて後悔する前に
在我醒悟過來後悔之前
冷たい水を
給我一杯冷水吧!
誘い誘われたらきっと
如果被邀請的話一定
自然に手を取りあえるの
就能很自然地牽起手
ミドルなテンポに身を任せたら
把身體交付於完美的節奏之中
星が眠るまで踴ろうよ
跳舞到星星睡著為止吧
Tararan
Tararan
Pararan
Pararan
Sha -badan
shabadandandandandan
ステップを踏む足取りが軽い
踏著輕快的舞步
君と過ごす時はうわのソラ
和你在一起的時候總是心神不定
次の予定を立てずに
沒有做下一個預定的打算
サヨナラしたくないから
因為不想說再見
餘韻に浸っていられない手を
希望你不要松開
離さないでと願ってる
我那無法陶醉在餘韻中的手
誘い誘われたらきっと
如果被邀請的話一定
二人きりの世界続くよ
繼續只有我們兩人的世界吧
甘い音楽に頬寄せ合って
把臉和甜蜜的音樂相貼
星が眠るまで踴りたい
想跳到星星睡著為止
私と踴りましょう
和我一起跳舞吧