戀「逃避雖可恥但有用ED」(翻自 星野源)
澤漁
戀「逃避雖可恥但有用ED」(翻自 星野源) 歌詞
営みの
天色漸暗
街が暮れたら色めき
街道開始活躍起來
風たちは運ぶわ
晚風推動著烏鴉
カラスと人々の群れ
以及紛擾的人群
意味なんか
沒什麼特殊意義
ないさ暮らしがあるだけ
只是普通地生活
ただ腹を空かせて
僅僅餓著肚子
君の元へ帰るんだ
回到有你的家
物心ついたらふと
我便突然認識到了
見上げて思うことが
這就是美妙的生活
この世にいる誰も
這個世上的每個人
二人から
都是從二人開始的
胸の中にあるもの
心中的某種情感
いつか見えなくなるもの
不知何時丟失踪蹟的情感
それは側にいること
這種情感總在身邊
いつも思い出して
不論何時都會讓我想起來
君の中にあるもの
你心中的那種情感
距離の中にある鼓動
距離中產生的悸動
戀をしたの貴方の
熱戀中的你
指の混ざり頬の香り
十指相扣著臉龐的微香
夫婦を超えてゆけ
超越夫婦的情感
二人を超えてゆけ
是超越兩個人的情感
一人を超えてゆけ
也是超過孤身的情感
ー終わりー