Je reviendrai
AMiR
Je reviendrai 歌詞
Si mes rêves sont ailleurs, je suis prêt à men aller
如果說我的夢想在遠方,那麼我隨時準備啟程
Pour aller chercher ce destin qui me ressemble
去尋找我既定的命運
Je nai jamais eu peur de changer, de voyager
我從來不懼改變與遠行
Cents fois jai traversé des routes, des ponts qui tremblent
無數次地,我跨越搖搖欲墜的道路與橋樑
Jai beau parcourir le monde
我徒然地遊遍世界的每一個角落
Tous mes chemins mènent à toi
最終卻殊途同歸,歸於你身邊
Il y a mille étoiles mais au dessus un seul ciel
彷彿萬千星輝只能閃耀在同一方蒼穹之下
Jai beau parcourir le monde
我徒然地遊遍世界的每一個角落
Mais mon seul pays cest toi
但只有你才是我唯一的故鄉
Même loin de tes yeux je serai toujours fidèle
即使身處千里之外,我對你也始終如一
Je reviendrai comme on plonge
我會歸來的,就像我們縱身躍入
Enfin dans le bain de la vie
躍入那人生的浴池
Je te vois même dans mes songes
甚至在夢裡我都追逐著你的身影
Comme le jour cherche la nuit
彷彿白天找尋著黑夜
Je trouverai enfin tes bras
我一定會找到你的臂彎
我跋山涉水只為追尋心中自由
Je suis allé si loin pour trouver la liberté
即使那裡空留寂靜與憂愁
Là où ne vivent que le chagrin et le silence
不懼明天,我相信付出總會有收穫
Sans peur du lendemain, jai reçu comme jai donné
雖然經常跌倒,但每次我都倔強地重頭再來
Jai perdu souvent, mais jai retenté ma chance
我徒然地遊遍世界的每一個角落
Jai beau parcourir le monde
目之所及卻總是同一張面龐
Je ne vois quun seul visage
縱使萬千星輝,唯有她在我眼底
Il y a mille étoiles et pourtant je ne vois quelle
我徒然地遊遍世界的每一個角落
Jai beau parcourir le monde
只有她才是我唯一的風景
Elle est mon seul paysage
一個聲音響起,唱出了我的心聲
Une voix qui sélève et vient chanter lessentiel
我會歸來的,就像我們縱身躍入
Je reviendrai comme on plonge
躍入那人生的浴池
Enfin dans le bain de la vie
甚至在夢裡我都追逐著你的身影
Je te vois même dans mes songes
彷彿白天找尋著黑夜
Comme le jour cherche la nuit
我一定會找到你的臂彎
Je trouverai enfin tes bras
我走遍所有彎路,嚐遍所有折磨
Je prendrais tous les tournants, tous les tourments
只為回到你身邊
Pour te revenir
歸心似箭,我不惜迂迴繞道
Et sans attendre mon tour, je prendrai tous les détours
只因前方有愛等待我去鑄造
Puisquil y a lamour à bâtir
我會歸來的,就像我們縱身躍入
Je reviendrai comme on plonge
躍入那人生的浴池
Enfin dans le bain de la vie
甚至在夢裡我都追逐著你的身影
Je te vois même dans mes songes
彷彿白天找尋著黑夜
Comme le jour cherche la nuit
我一定會找到你的臂彎
Je trouverai enfin tes bras
我會歸來的,就像我們縱身躍入
躍入那人生的浴池
Je reviendrai comme on plonge
甚至在夢裡我都追逐著你的身影
Enfin dans le bain de la vie
彷彿白天找尋著黑夜
Je te vois même dans mes songes
哦~哦~哦~
Comme le jour cherche la nuit
彷彿白天找尋著黑夜
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
我一定會找到你的臂彎
Comme le jour cherche la nuit
哦~哦~哦~
Je trouverai enfin tes bras
Oh oh oh oh, oh oh oh oh