A ta manière
AMiR
A ta manière 歌詞
S'il faut tout se dire
如果要坦白一切
J'ai manqué d'un sourire quelques fois
只能說你在我眼裡是不苟言笑的
Je t'ai vu partir
我目送你離去
L'enfant que j'étais ne savait pas
年少的我卻未曾領悟
Il faut du temps pour se comprendre
只有經過時間的淬煉才能相互理解
J'ai tellement d'amour à te rendre
我對你的愛是如此深沉
Que cent vies ne suffiraient pas
以至於輪迴百世也不夠訴說
Je veux t'aimer dans cette vie là
而我卻固執地要在今世將所有愛給予你
Sans un mot, tu m'apprends à être moi
你無聲地教會我如何做自己
Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix
你修正我的缺陷,彌補我錯誤的選擇
De moi tu es fier, à ta manière
你用自己的方式為我驕傲
Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras
你將我置於羽翼之下而非懷抱之中
Tu ne me dit pas je t'aime, mais je le vois
你從不輕易言愛,但我卻真真切切地看在眼裡
Je te vénère, comme un fils admire son père
我尊敬你,像任何一個男孩仰慕自己的父親一樣
我害怕將情感訴諸筆端
J'ai peur de l'écrire
你的沉默有時對我卻振聾發聵
Ton silence m'a assourdi parfois
我做的事無論好壞
Le meilleur, le pire
都只為讓你最終注意到我
J'ai tout fait pour qu'enfin tu me vois
我長久地逡巡徘徊
J'ai passé des jours et des heures
在你心靈的天窗之外
À la fenêtre de ton cœur
因為你懂我
Je sais que tu me regardais
所以你比其他人更懂得欣賞我
Mieux que personne tu me connais
你無聲地教會我如何做自己
Sans un mot tu m'apprends à être moi
你修正我的缺陷,彌補我錯誤的選擇
Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix
你用自己的方式為我驕傲
De moi tu es fier, à ta manière
你將我置於羽翼之下而非懷抱之中
Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras
你從不輕易言愛,但我卻真真切切地看在眼裡
Tu ne me dit pas je t'aime mais je le vois
我尊敬你,像任何一個男孩仰慕自己的父親一樣
Je te vénère, comme un fils admire son père
像任何一個男孩仰慕自己的父親一樣...
Comme un fils admire son père...
這是一個男孩愛的宣言
他不願放開你的手
C'est juste la déclaration d'un petit garçon
他還要經歷重重考驗才能成長為像你一樣頂天立地的男人
Qui en veut pas lâcher ta main
爸爸
Qui a encore tant de chemin avant d'être aussi fort que toi
你無聲地教會我如何做自己
Papa
你修正我的缺陷,彌補我錯誤的選擇
你用自己的方式為我驕傲
Sans un mot tu m'apprends à être moi
你將我置於羽翼之下而非懷抱之中
Tu reprends mes défauts mes mauvais choix
你從不輕易言愛,但我卻真真切切地看在眼裡
De moi tu es fier, à ta manière
我尊敬你,像任何一個男孩仰慕自己的父親一樣
Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras
像任何一個男孩仰慕自己的父親一樣...
Tu ne me dit pas je t'aime mais je le vois
Je te vénère, comme un fils admire son père
Comme un fils admire son père...