しのびよる心花
bunny rhyTHm琉芸Miruku纓纓Ei
しのびよる心花 歌詞
絡(がら)みつくこの痛み
焦灼纏綿的這份痛楚
薄(うす)れてゆく風と共に離れ
隨著逐漸淡薄的輕風一同逝去
僅(わず)かな光の心音(こころ)
些許殘存的光之心音
もたらす闇を啄(ついば)み
將招致的黑暗啄食
紡(つむ)がれる優しい言葉
那編織而出的溫柔語言
わたしを惑(まど)わせられたのか
難道已經把我迷惑了嗎
見つめてる貓が狂(くる)えば
貓兒凝視著我陷入癲狂
最後の場所に居られる
盤踞在這最後的居所中
地霊の底(そこ)で蔓延(はびこ)る荊棘(げら)よ
於地靈的底部遍地蔓延的薔薇啊
夢からよりも深い孤獨を繋いで夜空へ…
比夢中而來的顏色更深邃朝著那片透染著孤獨的夜空...
その眼で何色を映っている?
眼前 映現出的是什麼景色?
地の果てに甘ったるい薔薇(バラ)の香(かお)り
地平線的盡頭是薔薇甜膩的香氣
私の傷跡(きずあと)を隠(かく)す
掩蓋了我的傷痕
ヒラメキの理由さえ寂しさも消えない
即使有再好的理由也無法抵消這份寂寞
解(ほど)けない螺旋階段(らせんかいだん)
無法解開的螺旋階梯
心の隙間(すきま)に入り込んで
潛入心中的縫隙中
混ざる戀の色彩(しきさい)は
混雜著戀愛的色彩
赤く月に染まってく
渲染於緋紅月下
読まれない迷走(めいそう)の意識
無法解讀的迷走意識
瞳の色が真紅(しんく)に染まるの
瞳色映染於深紅
落ちた涙刻んだのは
落下的淚珠銘刻的是
色褪せてく感情
逐漸褪色的情感
綺麗な幻に溺(おぼ)れて
沉溺在虛無縹緲的美夢中
深い眠りから醒めたくないの
不願從深睡中醒來
崩れた記憶に苛(さいな)まれ
被崩潰的記憶所折磨
そして永久(とわ)に眠らせてあげる
隨後沉眠於永恆吧