紫羅蘭永恆花園外傳:永遠與自動手記人偶《艾米~エイミー~》 中文填詞翻唱(翻自 茅原実裡)
琉芸Miruku
紫羅蘭永恆花園外傳:永遠與自動手記人偶《艾米~エイミー~》 中文填詞翻唱(翻自 茅原実裡) 歌詞
寂寥的身影們漸漸匯聚
冥冥之間被命運鎖鏈牽引
蒼穹之外閃爍的雙子星
可否將
將我你的思念傳遞
在那片天空下
你還在笑著嗎?
夕陽如畫孕育著虹霞
微風吹拂頭髮
芬芳掠過盛夏
在緋紅臉頰
記錄下珍貴的驚詫
我竭力地祈求渴望相遇
將心意傳達給你
你是我的希冀
賦予我全部意義
時光流轉不停攘攘熙熙
沖淡彼此記憶
願你銘記
就在此時此地
所呼喚
的姓名
call my name
小小的玻璃珠搖晃不停
清晨的微光掠過一群白鷺
筆跡如此熟悉
不覺流下淚滴
佇立任憑著幸福散彌
跟隨著旋律
與你相擁旖旎
翩躚不停息
身畔彷若你在呼吸
我竭力地祈求渴望相遇
將衷腸傾訴於你
跋山涉水也在所不惜
不願放棄
如果你的身影沒入天際
我便走向白雲
凝神聆聽
你的姓名早已
迴盪在
我心底
call your name
與星空悄悄做約定
攜手一生不再分離
蒼穹外閃爍的雙子星
相伴著偎依
我竭力地祈求渴望相遇
將心意傳達給你
跟隨著你離去的軌跡
艱難前行
時光流轉不停攘攘熙熙
沖淡彼此記憶
那一封信
也許能夠喚醒
深愛的
我和你
call my name