破壊と創造の空雙庭園
CosMo@暴走P
破壊と創造の空雙庭園 歌詞
翻譯::kyroslee
キミとワタシ生まれたときから
你與我從誕生世上的那一刻起
二人で一つどんなときでも
就是二為一體不論何時
世界は二人のためにあると信じた
亦深信世界是為了我們兩人而存在
やがて世界それは芽吹き美しい庭園となる
終於這世界萌芽了化作美麗的庭園
=====園庭空想的少女=====
けれども……
然而……
蝕み侵す冷たい現実リアル
不斷侵蝕的冰冷的現實
庭園の花いつかは枯れる
庭園裡的花亦終會枯萎
下世話なゴシップ
下俗的閒語
鳴り止まぬ悪意
不止的惡意
世界はいつも雨降り模様
世界總是將要下雨的樣子
退屈や冷笑がキミを悲しませるなら
若然乏味與嘲笑使你感到悲傷的話
もう全部全部全部全部全部全部全部全部全部壊れろ
那就全部全部全部全部全部全部全部全部全部破壞掉吧
全部全部全部全部全部全部キミだけのために――
全部全部全部全部全部全部都是只為了你― ―
「壊せ、邪魔者たちを!」
「將礙事的人,破壞掉吧!」
「捻切れ、怨嗟環の鎖!」
「將抱怨的連鎖,切斷掉吧!」
握りしめたペンは一夜にして世界を
手中所緊握著的筆甚至僅花一晚
終わらせることさえできるんだ
就能了結這個世界
「そうでしょ?破壊神カミサマ」
「對吧?破壞之神」
===================
表と裏の光と影の
表與里的光與影的
二つの力重なり響き合う
兩種力量交織共嗚
=====少女的空想庭園=====
心の中の自由な因果律リズム
於心中的自由的因果律(節奏)
物理法則さえ捻じ曲げる
就連物理法則亦能扭曲
未完成の空白そらに
往未完成的空白(天空)
創世の流星メテオ
添上創世的流星
世界はいつもパステルカラー
世界總是以粉色構成的
ワタシが見たものキミの元に屆くなら
我所見到的事物若能傳達到你身邊
さあ全部全部全部全部全部全部全部全部全部見せてよ
那就全部全部全部全部全部全部全部全部全部都給你看吧
全部全部全部全部全部全部ワタシたちのために――
全部全部全部全部全部全部都是為了我們――
「願う、芽吹きのときを! 」
「為萌芽一刻,許願吧!」
「祈る、咲き亂れる花を!」
「為盛開的花,祈禱吧!」
綴る物語は奇蹟起こす言の葉
寫作出的故事引起奇蹟的言語
永久とわの楽園さえ築くんだ
構築起永遠的樂園
「そうでしょ?創造神カミサマ」
「對吧?創造之神」
===================
雙子星ふたこほしから生まれた新しい物語いのち――
從雙子星而誕生的全新故事(生命)――
――「破壊オワリ」と「創造ハジマリ」
――「破壞(終結)」與「創造(開始)」
====破壞與創造的空雙庭園= ===
「壊せ、邪魔者たちを!」
「將礙事的人,破壞掉吧!」
「捻切れ、怨嗟環の鎖!」
「將抱怨的連鎖,切斷掉吧!」
握りしめたペンは一夜にして世界を
手中所緊握著的筆甚至僅花一晚
終わらせることさえできるんだ
就能了結這個世界
「願う、芽吹きのときを!」
「為萌芽一刻,許願吧!」
「祈る、咲き亂れる花を!」
「為盛開的花,祈禱吧!」
綴る物語は奇蹟起こす言の葉
寫作出的故事引起奇蹟的言語
永久とわの楽園さえ築くんだ
構築起永遠的樂園
「「そうでしょ?神様カミサマ」」
「「對吧?神明大人」」