浮気されたけどまだ好きって曲。 (翻自 りりあ。)
有理w
浮気されたけどまだ好きって曲。 (翻自 りりあ。) 歌詞
vocal:有理w
mix:春間無Nashi
IIIust:Anyakiii
汚れた君は嫌いだ/討厭不再純潔的你
君を汚したあいつも嫌いだ/也討厭那個玷污你的她
なんとなく気付いていたけど/雖然已經有所察覺了
あたしだけじゃなかったんだよね/自己已不再是你的唯一
匂わせのストーリーが更新/看著你在朋友圈中曖昧的更新
攜帯片手に放心/單手握著手機的我悵然若失
見なきゃよかった/『要是沒看就好了』
悲しくなった/這樣想著被傷透了心
認めたくなかった/不想承認眼前的事實
最近構ってくれないのは/最近開始對我漠不關心
あいつがいたからなんだね/都是因為遇見了她吧
今日もあたしからのLINE/今天也是我主動給你發line
汚れた君は嫌いだ/討厭不再純潔的你
君を汚したあいつも嫌いだ/也討厭那個玷污你的她
なんとなく気付いていたけど/雖然已經有所察覺了
あたしだけじゃなかったんだよね/我不再是你的唯一
君にあげた【好き】を返してよ/將我對你的愛還給我啊
既読のつかないままのLINE/發給你的消息一直都是未讀狀態
今頃あいつとベッドイン/現在也在和那傢伙在床上纏綿吧
それでもいいから/即使如此我也能原諒吧
いつでも戻ってきていいから/隨時都可以回到我的身邊
前みたいに好きって言ってよ/像曾經一樣說喜歡我
あたしだけに優しくしてよ/只對我一個人溫柔以待
だめかな/不行嗎
好きな音楽も/你喜歡的音樂
好きなドラマも/你喜歡的電視劇
好きなゲームも/你喜歡的遊戲
全部/你喜歡的一切
君の好きがあたしの好きだったのに/都成了我所喜歡的
嫌いな人も/討厭的人
過去の話も/曾經的故事
全部共有してたのに/也全部和你分享了
汚れた君は嫌いだ/討厭不再純潔的你
君を汚したあいつも嫌いだ。 /也討厭那個玷污了你的她
もうあたしに觸れないで/不要再觸碰我了
優しくしないで/不要再對我溫柔了
いかないでいかないで/不要走啊別離開我啊