ファーストフライト
杏沙子
ファーストフライト 歌詞
どれだけ進んできたんだろうか
我們到底前進了多少距離呢
真っ白で靜寂な世界
在這個純白沉寂的世界裡
どれだけ進んでいけるんだろうか
我們終究能走多遠呢
このまま重力といっしょに
就這樣與重力一起
飛べるよまだ飛べるよ
飛吧還可以飛的更高
無我夢中で雲の中をまた進む
不顧一切的在雲中翱翔
不安なのは今、未來を見てるから
在不安的現在看到了未來
逃げたいのは今、戦っているから
想要逃走的現在到正在戰鬥的現在
最初からうまく空を飛べる鳥が
所以沒有一隻鳥在剛出生
いるわけないでしょ
就能展翅翱翔
迷うのは今、諦めきれないから
在迷茫的現在但不能放棄
苦しいのは今、変わろうとしてるから
雖然是痛苦的現在但馬上就會發生改變
風は吹く容赦なく吹くけれど
狂風呼嘯著毫不留情的凜冽著
この空は美しい
但是這個天空碧空如洗
雲を抜けて開けてきた
穿雲而過晴空萬里
真っ青で喧騒の世界
在蔚藍喧囂的世界裡
偏見世間的常識可能性信憑性
偏見世間的常識可能性可靠性
理想を投げつけられる
讓我投身於理想
飛べるか? まだ飛べるか?
能飛起來嗎?還能翱翔嗎?
今やめたらもう2度と飛べない気がした
如果現在放棄的話就沒有第二次飛行的機會了
焦るのはそう、誰かと比べるから
急躁是因為與人相比
虛しいのはそう、流されているから
空虛是因為隨波逐流
最後まで亂されずに飛んだ鳥が
最後沒被同流合污的鳥
いるわけないでしょ
是不可能有的吧
泣きたいのはそう、諦めてないから
想哭是因為還沒有放棄
悔やしいのはそう、誇りがあるから
後悔是因為還有自豪
雨は降る絶え間なく降るけれど
雨一直下雖然不間斷的下著但是
この空は美しい
這個天空碧空如洗
限界は隨分前に越えてきた
越過了很早以前設定的界限
さぁもう少し飛べるよ
來吧讓我們再翱翔一會兒
この空を越えて辿り著いた場所に
穿過這片天空千辛萬苦的來到目的地
目指した景色は待っているだろうか?
目的地的景色是在等著我嗎?
待っていても待ってなくても
不管是在等著還是沒在等著
自分だけはその日を信じてる
都要有相信自己的那一天
飛び続けるのは、今を変えたいから
繼續翱翔是因為想改變現在
飛び続けるのは今、越えられるから
繼續翱翔的現在是因為能飛得更高
風は吹く止めどなく吹くけれど
雖然狂風呼嘯著毫不留情的凜冽著
この空は美しい
但是這個天空碧空如洗是多麼的美麗