ステンドノクターン
とあ
ステンドノクターン 歌詞
奪われて僕の色
被奪走的我的顏色
この想いは戻らない
這份心情已無法回歸
縛られて窮屈だね
被束縛著真是拘束
もう感情ばっか動けない
已經填滿了情感動彈不得
踴りたいのよ123
想翩然起舞啊1 2 3
挿し込む鍵は君が握って
插進來的鑰匙握在你手中
そっと深く沈めば
靜靜地沉往深處的話
溺れられるの
會就此沉溺的吧
染めあげてノクターン
逐漸浸染的夜想曲
いつまでも踴って遊ぼう
無論多少次都跳著舞玩耍吧
欲しがるのずっと
想要的東西一直都
こんなんじゃまだまだ足んない
只是這樣的話還遠遠不夠啊
響かせてちょうだい
請盡情鳴響吧
言葉も時間も
不論言語還是時間
ぜんぶ要らないって笑えたら
全都不需要這樣笑著說著的話
ねえ
吶
曖々曖塗れて
曖曖曖昧一片中
おやすみ
說聲晚安
囚われて僕の色
被囚禁的我的顏色
この想いは戻らない
這份思念已無法回歸
囲われて退屈だね
被包圍著真是無聊
もう感情ばっか動けない
已經填滿了的感情不得動彈
眠りたいのよ321
想就此沉眠啊3 2 1
終わりの鐘は君が鳴らして
宣告終結的鐘聲由你鳴響
もっと深く沈めば
繼續沉往更深處的話
溺れられるの
會就此沉溺的吧
染めあげてノクターン
逐漸浸染的夜想曲
何度でも踴って遊ぼう
無論多少次都跳著舞玩耍吧
欲しがるのずっと
想要的東西一直都
こんなんじゃまだまだつまんない
只是這樣的話還是很無聊啊
響かせてちょうだい
請盡情鳴響吧
言葉も時間も
不論言語還是時間
ぜんぶ要らないって泣いても
全都不需要即使這樣哭著說著
ねえ
吶
曖々曖塗れて
曖曖曖昧一片中
おやすみ
說聲晚安
染め上げてノクターン
逐漸污染的夜想曲
いつまでも踴って遊ぼう
無論何時都跳著舞玩耍吧
ねえ響かせてよ
吶請盡情鳴響吧
奏でていてよ
奏響吧
これじゃ足んない
只是這樣還不夠
ねえつまんない
吶好無聊啊
染めあげてノクターン
已經污染的夜想曲
最期まで踴って遊ぼう
直到生命盡頭都跳著舞玩耍吧
欲しがるのずっと
想要的東西一直都
こんなんじゃまだまだ足んない
這樣的話還遠遠不夠啊
つまんない
好無聊啊
閉じ込めてちょうだい
請把我封閉吧
言葉も時間も
無論是言語還是時間
ぜんぶ要らないって笑ってよ
全都不需要這樣笑著說出來吧
ねえ
吶
曖々曖塗れて
曖曖曖昧一片中
おやすみ
說聲晚安